MuzText
Тексты с переводом
Never Die Young - Luciana Souza, James Taylor
С переводом

Never Die Young

Luciana Souza, James Taylor

Альбом
The New Bossa Nova
Год
2006
Язык
en
Длительность
274880

Текст песни "Never Die Young"

Оригинальный текст с переводом

Never Die Young

Luciana Souza, James Taylor

Оригинальный текст

We were ring-around-the-rosy children, they were circles around the sun.

Never give up, never slow down, never grow old, never ever die young.

Synchronized with the rising moon, even with the evening star,

they were true love written in stone, they were never alone, they were never

that far apart.

And we who couldn’t bear to believe they might make it, we got to close our

eyes.

Cut up our losses into doable doses, ration our tears and sighs.

Oh, you could see them on the street on a Saturday night.

Everyone used to run

them down.

They’re a little too sweet, they’re a little too tight, not enough tough for

this town.

Couldn’t touch them with a ten-foot pole, no, it didn’t seem to rattle at all.

They were glued together body and soul, that much more with their backs up against the wall.

Oh, hold them up, hold them up, never do let them fall

prey to the dust and the rust and the ruin that names us and claims us and

shames us all.

I guess it had to happen someday soon- wasn’t nothing to hold them down.

They would rise from among us like a big balloon, take the sky, forsake the

ground.

Oh, yes, other hearts were broken, yeah, other dreams ran dry

but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky.

(Let other hearts be broken, let other dreams run dry)

but our golden ones sail on, sail on to another land beneath another sky,

beneath another sky.

Hold them up, hold them up, hold them up, hold them up, hold them up,

hold them up…

(Hold them up, don’t let them fall).

Перевод песни

Мы были кружками вокруг розового цвета, они были кругами вокруг солнца.

Никогда не сдавайся, никогда не медли, никогда не старей, никогда не умирай молодым.

Синхронно с восходящей луной, даже с вечерней звездой,

это была настоящая любовь, высеченная на камне, они никогда не были одиноки, они никогда не были

так далеко друг от друга.

И мы, кто не мог поверить, что они могут это сделать, мы должны закрыть наш

глаза.

Сократите наши потери до выполнимых доз, дозируйте наши слезы и вздохи.

О, вы могли видеть их на улице в субботний вечер.

Раньше все бегали

их вниз.

Они слишком сладкие, они слишком тугие, недостаточно жесткие для

этот город.

Не мог дотронуться до них десятифутовым шестом, нет, вроде совсем не гремел.

Они были склеены душой и телом, тем более, что их спины прислонились к стене.

О, держи их, держи, никогда не позволяй им упасть

жертвой праха, ржавчины и руин, которые называют нас и претендуют на нас и

позорит всех нас.

Я предполагаю, что это должно было случиться когда-нибудь в ближайшее время - ничто не сдерживало их.

Они поднимутся среди нас, как большой воздушный шар, возьмут небо, покинут

земля.

О, да, другие сердца были разбиты, да, другие мечты иссякли

а наши золотые плывут, плывут в другую землю под другим небом.

(Пусть другие сердца будут разбиты, пусть другие мечты иссякнут)

а наши золотые плывут, плывут в другую землю под другим небом,

под другим небом.

Держи их, держи их, держи их, держи их, держи их,

держи их…

(Держите их вверх, не дайте им упасть).

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2006
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды