Below is the lyrics of the song Lieto fine , artist - Luca Barbarossa with translation
Original text with translation
Luca Barbarossa
Quanto tempo è che non vivi come vorresti,
e che sogni di partire, ma alla fine resti
col tuo senso del dovere,
la tua maschera professionale,
a sorridere anche a chi sarebbe da ammazzare.
Quanto tempo è che non parli con chi
ti sta a sentire;
per dire quel che hai dentro,
per dire quello che hai da dire;
per dire che nessuno è mai quello
che credi;
per dire che in ognuno c'è più
di quel che vedi.
Cadono giù le lacrime,
piangere un po' a volte fa bene.
La vita non è come le favole
e il lieto fine devi cercarlo in te.
Cosa hai cancellato, cosa ti è rimasto
di un amore che sembrava quello giusto?
Un biglietto sul cuscino con le solite parole,
e quel figlio che volevi,
rimasto in fondo al cuore.
Cadono giù le lacrime,
piangere un po' a volte fa bene.
La vita non è come le favole
e il lieto fine devi cercarlo in te.
How long have you not lived as you would like,
and what dreams of leaving, but in the end you stay
with your sense of duty,
your professional mask,
to smile even at those who would be killed.
How long have you not talked to whom
he listens to you;
to say what you have inside,
to say what you have to say;
to say that no one is ever that
what do you believe;
to say that in everyone there is more
of what you see.
Tears fall down,
crying a little is sometimes good.
Life is not like fairy tales
and the happy ending you have to look for in you.
What have you deleted, what are you left with
of a love that felt right?
A note on the pillow with the usual words,
and that child you wanted,
remained in the bottom of the heart.
Tears fall down,
crying a little is sometimes good.
Life is not like fairy tales
and the happy ending you have to look for in you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds