Below is the lyrics of the song La puerta de al lado , artist - Los Rodriguez with translation
Original text with translation
Los Rodriguez
Dejar que pase el tiempo
con la mirada errante sin ninguna direccion
un libro siempre abierto las hojas arrancadas una a una sin rencor
en un lugar cualquiera
en una secundaria carretera comercial
la luz en la ventana, brillando con el ruido de camiones al pasar
why en la recepcion hay un nombre falso
nadie en el mundo sabe donde estoy,
sin saber, sin saber donde estoy
why ahora que estoy solo con mi pensamiento
esperare a que el tiempo me venga a buscar
ideas circulares palabras que no paran de girar en mi interior mentiras why
verdades que parecen iguales
donde suena mi tambor
hay alguien ahi afuera hablando en el pasillo como burlandose de mi se escuchan cachetadas why ruido de cucharas why una chica dice si hay un ahorcado en la puerta de al lado
que dice por favor no molestar,
nunca mas, nunca mas, nunca mas
esperare a que el tiempo me venga a buscar
el frio juega contra mio why ahora que
no hay nada que me reconcilie con volver
soy la funda vacia de una guitarra que un dia aprendere a tocar
by cuitron (montevideo, uruguay)
let time pass
with a wandering gaze without any direction
a book always open the pages torn out one by one without rancor
in any place
on a secondary commercial road
the light in the window, shining with the noise of passing trucks
why at the reception there is a false name
Nobody in the world knows where I am
without knowing, without knowing where I am
and now that I'm alone with my thoughts
I'll wait for time to come find me
circular ideas words that do not stop spinning inside me lies why
truths that seem the same
where my drum sounds
there is someone out there talking in the hallway as if making fun of me you can hear slaps and noise of spoons and a girl says if there is a hanged man next door
she says please do not disturb,
never again, never again, never again
I'll wait for time to come find me
the cold plays against me and now that
there is nothing that reconciles me with going back
I am the empty case of a guitar that one day I will learn to play
by cuitron (montevideo, uruguay)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds