My World - Lord Kossity, Franck Anatole, Lord Kossity, Franck Anatole
С переводом

My World - Lord Kossity, Franck Anatole, Lord Kossity, Franck Anatole

Альбом
Koss City
Год
2002
Язык
`French`
Длительность
260960

Below is the lyrics of the song My World , artist - Lord Kossity, Franck Anatole, Lord Kossity, Franck Anatole with translation

Lyrics " My World "

Original text with translation

My World

Lord Kossity, Franck Anatole, Lord Kossity, Franck Anatole

Оригинальный текст

Too many falls i know in my world

So much trouble and pain, in my world

Mines anti-personnelles, ogives nucléaires

Même quand la guerre est terminée, elle continue

Avec toujours plus de victimes

Toujours plus de sang qui coule, ils font l’apologie du crime

Enfants amputés, estropiés, mutilés

Nuage radioactif dans l’air distillé de Tchernobyl à Sarajevo

L’homme devient un animal

Réaménage le monde en chaos

Soi-disant missionnaires, mais tortionnaires et bourreaux

Pas de miracles en Irak l'épée déserte le fourreau

Images d’horreur, de douleur, la haine est universelle

Peu importe sa couleur

Enfants tueurs, à huit ans sur le trottoir

Pédophiles, dictateurs la terre est un dépotoir

Esclavage moderne, exploitations à des fins lucratives

L’homme provoque sa damnation

Sous couvert paternaliste fait des donations

Pendant que les missiles et les bombes menacent toutes les nations

J’entends parler d’Espérenza

Pour y arriver il faudrait autre chose qu’un bus au colza

Ghettos, bidonvilles, promiscuité

Aux alentours des grandes villes pas de prospérité

L’occident s’engraisse et ensuite agresse

Peu à peu l’amertume supplante l’allégresse

Un océan de larmes, un raz de marée

La mort veut s’accaparer l’humanité désemparée

Tu trouves ça normal toi?

Voyage macabre dans un silence interrompu

Par le sifflement des balles et des obus

Des râles d’agonie, le désespoir des veuves et des mères

Le mal accentue son hégémonie

Malaise ambiant

Seules les prières pour tenter de soulager les sans abris et les mendiants

Ames meurtries à qui on a tout repris

Le crime est tout ce qu’on leur a appris

Sommes nous réellement tous égaux

L’homme se laisse aveugler par son ego

Tu trouves ça normal toi?

Перевод песни

Too many falls i know in my world

So much trouble and pain, in my world

Anti-personnel mines, nuclear warheads

Even when the war is over, it continues

With more and more victims

Always more blood flowing, they glorify the crime

Amputated, crippled, mutilated children

Radioactive cloud in distilled air from Chernobyl to Sarajevo

Man becomes an animal

Rearrange the world into chaos

So-called missionaries, but torturers and executioners

No miracles in Iraq the sword leaves the scabbard

Images of horror, pain, hatred is universal

No matter what color

Killer kids, eight years old on the sidewalk

Pedophiles, dictators the earth is a dump

Modern slavery, exploitation for profit

The man brings about his damnation

Under paternalistic cover makes donations

While missiles and bombs threaten all nations

I hear about Espérenza

To get there it would take more than a rapeseed bus

Ghettos, slums, promiscuity

Around big cities no prosperity

The West gets fat and then attacks

Little by little bitterness supplants joy

An ocean of tears, a tidal wave

Death wants to take over distraught humanity

Do you find that normal?

A macabre journey into an interrupted silence

By the hiss of bullets and shells

Death rattles, the despair of widows and mothers

Evil accentuates its hegemony

Ambient unease

Only prayers to try to relieve the homeless and the beggars

Bruised souls from whom everything has been taken away

Crime is all they were taught

Are we really all equal

Man gets blinded by his ego

Do you find that normal?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds