Below is the lyrics of the song Bulerías de la luna , artist - Lole Y Manuel with translation
Original text with translation
Lole Y Manuel
Sueña con ser bailaora
Sueña con ser bailaora
La luna y le están haciendo
Un traje blanco de cola
Le dijo al mar
La luna le dijo al mar:
«Déjame tu espejo verde
Porque me quiero peinar»
Y se fue a peinar
La luna se fue a peinar
En un charco de agua clara
Con un peine de coral
Mira si yo soy gitana
Que canto por bulerías
Y repican las campanas
En aquel jardín han entrao
Cuatro hombres a porfía
Y sin compasión se han llevado
La rosa que yo quería
Y luego la han despreciado
¡Cómo temblaba mi corazón, mare
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle!
¡Y cómo temblaba mi corazón, mare
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle!
¡Cómo temblaba mi corazón, mare
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle!
¡Y cómo temblaba mi corazón, mare
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle!
¡Cómo temblaba mi corazón, mare
Cómo temblaba mi corazón solita por la calle!
Dream of being a dancer
Dream of being a dancer
The moon and you are doing
A white tail suit
She told the sea
The moon said to the sea:
"Leave me your green mirror
Because I want to comb my hair»
And she went to comb
The moon went to comb
In a pool of clear water
With a coral comb
Look if I'm a gypsy
I sing por bulerías
And the bells ring
In that garden they have entered
four men to fight
And without compassion they have taken
The rose that I wanted
And then they have despised her
How my heart trembled, mare
How my heart trembled alone in the street!
And how my heart trembled, mare
How my heart trembled alone in the street!
How my heart trembled, mare
How my heart trembled alone in the street!
And how my heart trembled, mare
How my heart trembled alone in the street!
How my heart trembled, mare
How my heart trembled alone in the street!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds