Below is the lyrics of the song Vado al mare , artist - Lo Stato Sociale with translation
Original text with translation
Lo Stato Sociale
Crocevia per la morte tu seicome tutte le persone che s’incontrano
La distanza ci rende intoccabili e tra noi c'è uno spazio di approfondimento
Il ricordo delle tue problematiche rafforza la mia solitudine
Uno stato emotivo piacevole In cui sei quella che non c'è
Non ci sei e allora vado al mare
Non ci sei e allora scrivo bene
Non ci sei, ho qualcosa a cui pensare
Non ci sei, ti prego non tornare
Mi ricordo quando mi lanciavi le mutande per trasmettermi il senso di abbandono
in cui giacevano indumenti stanchi come la tua voglia di sorridere.
La lontananza, sai, è come il vento porta sempre cose nuove con se.
A volte buone, a volte i governi, ma comunque elementi di discussione
Non ci sei e allora vado al mare
Non ci sei e allora scrivo bene
Non ci sei, ho qualcosa a cui pensare
Non ci sei, ti prego non tornare
Crossroads for death you are like all the people who meet
Distance makes us untouchable and between us there is a space for deepening
The memory of your problems strengthens my loneliness
A pleasant emotional state In which you are the one who is not there
You're not there and then I'm going to the beach
You're not there and then I write well
You're not there, I have something to think about
You're not there, please don't come back
I remember when you threw me your underwear to convey the sense of abandonment
in which tired clothes lay like your desire to smile.
Distance, you know, is like the wind always brings new things with it.
Sometimes good, sometimes governments, but elements of discussion nonetheless
You're not there and then I'm going to the beach
You're not there and then I write well
You're not there, I have something to think about
You're not there, please don't come back
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds