Below is the lyrics of the song Mais où Sont Passées Les Gazelles? , artist - Lizzy Mercier Descloux with translation
Original text with translation
Lizzy Mercier Descloux
Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés
Seule à seule je comptais mes pas
Pour me rassurer
Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré
Les heures chassent, le temps qui presse
Et le caravane passe
Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée
Mais au carrefour soudain je les ai entr’aperçues
Nez au vent elles déboulaient à brides abattues
Elles tanguaient sous les phares des autos
Effarouchées
Mais où sont passées les gazelles?
Dans le brun et l’or de leurs yeux
Tout se bouleversait
Je riais aux éclats en sanglots dans l’affolement
La rue n’aura jamais fini de me passionner
Des trottoirs, des tapis rouges dévalant
A nos pieds
Mais où sont passées les gazelles?
Pour l’incroyable cortège vivant tombé des nues
Et je marchais dans la rue un soir à pas feutrés
Seule à seule je comptais mes pas
Pour me rassurer
Les heures chassent, le temps qui presse
Et la caravane passe
Listen to this, they say that french is
The language of love
This is, if you want to bet on the survival of a joke
Rien n’est guère impossible par une nuit étoilée
La rue ne peut reprendre ce qu’elle a déjà donné
Et les bras tendus vers la foule
Au hasard Balthazar, la lutte continue
Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue.
And I was walking down the street one night softly
Alone I counted my steps
To reassure me
While smoking in the dark an open butt
The hours chase, the time that presses
And the caravan passes
I was thinking about sleep to stay awake
But at the crossroads suddenly I glimpsed them
Nose to the wind they rushed down at full speed
They swayed under the headlights of the cars
startled
But where have the gazelles gone?
In the brown and gold of their eyes
Everything was turning upside down
I laughed out loud in tears in panic
The street will never cease to fascinate me
Sidewalks, red carpets rolling down
At our feet
But where have the gazelles gone?
For the incredible living procession fallen from the clouds
And I was walking down the street one night softly
Alone I counted my steps
To reassure me
The hours chase, the time that presses
And the caravan passes
Listen to this, they say that french is
The language of love
This is, if you want to bet on the survival of a joke
Nothing is hardly impossible on a starry night
The street can't take back what it's already given
And arms outstretched to the crowd
Randomly Balthazar, the fight continues
Keep your tongue tight, and the fight continues.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds