Below is the lyrics of the song La Carta , artist - Lirow with translation
Original text with translation
Lirow
Hola ¿cómo estás?
Espero que estés bién…
No quiero molestar no, no, no, no …
Al menos no por esta vez, sólo quiero escuchar …
De tus labios que eres feliz
Hasta cuando te amaré?, Hasta cuando vivirás en mi?
La respuesta no la sé, pues amándote yo soy feliz…
Hasta cuando te amaré?
Hasta que haya vida en mi
No te escribo por mal… Sé que ahora estás con alguien más…
Espero que te ame igual, que no te sea infiel jamás…
Que te ame como te amo, como te amo yo.
Perdón por escribir… Quizás no es lo mejor para ti…
Revivir muertos del amor, trae confusión al corazón…
Y aunque es de otro, tú amor.
Yo te quiero a ti
Hasta cuándo te amaré?
Hasta cuándo vivirás en mí…
La respuesta no la sé, pues amándote yo soy felíz…
Hasta cuándo te amaré… Hasta que haya vida en mi
Hi how are you?
I hope you're well…
I don't want to disturb no, no, no, no...
At least not this time, I just want to hear…
From your lips that you are happy
Until when will I love you? Until when will you live in me?
I don't know the answer, because loving you I'm happy...
Until when will I love you?
Until there is life in me
I'm not writing you out of spite... I know you're with someone else now...
I hope he loves you the same, that he is never unfaithful to you...
That I love you as I love you, as I love you.
Sorry to write… Maybe it's not the best for you…
Reviving the dead of love brings confusion to the heart...
And although it belongs to another, your love.
I love you
Until when will I love you?
How long will you live in me...
I do not know the answer, because loving you I am happy...
Until when will I love you... Until there is life in me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds