Brûleur de frontières - Lino, Corneille
С переводом

Brûleur de frontières - Lino, Corneille

Альбом
Requiem
Год
2015
Язык
`French`
Длительность
271900

Below is the lyrics of the song Brûleur de frontières , artist - Lino, Corneille with translation

Lyrics " Brûleur de frontières "

Original text with translation

Brûleur de frontières

Lino, Corneille

Оригинальный текст

Sur track, j’m'évade, gros clandestin dans l’industrie

J’suis dans la cale, le navire danse sur les vagues

Brûleur d’frontières, j’traverse la planète sans visa

Majorité invisible parmi des milliards d’visages

Pas en visite, j’déforme les paysages, mets l’groove dans les tragédies

J’t’ouvre une fenêtre sur l’monde à travers mes disques

Loin du rivage, ces sales contrées où le game comate

Paraît qu’nos jours sont comptés, j’ai toujours été nul en maths

J’suis monté sur une batterie sans peser l’pour et l’contre

Rapper à qui veut l’entendre c’que mes cicatrices racontent

Revendicatrice musique pour toucher le rêve que des tirs cadrés

Ici, les murs ont des oreilles, j’leur mets des Beats by Dre

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Sur l’track, j’m’arrache, gros clandestin dans l’industrie

J’suis sur les ondes, ma musique passe les barrages

Brûleur d’frontières, c’est l’thème abordé

Y’a l’désespoir qui crache sa chanson d’merde sur sa guitare désaccordée

Y’a la révolte qui tarde, les erreurs sont nos meilleurs profs

J’sors les rêves du mitard;

le ventre vide, j'écris de meilleures strophes

Coincé quelque part entre Mesrine et Gandhi, j’admets mes fautes

J'étais mauvais bandit, j’suis devenu poète par défaut

Très loin des fauves, j’suis chez moi où j’pose mes Gazelle

Le mouv' est faux, tu vois l’schéma, j’parcours le monde de A à Z

Cinéma pour aveugle, sans limite autorisée

Pas là pour sauver l’orphelin, la veuve, l’espoir est motorisé

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Tu m’avais dit que je ne quitterai jamais les lignes de mon rang

Tu m’avais dit: «Le sort d’un Homme, ce n’est qu’une histoire de sang»

Tu m’as tout appris, tout sauf les rêves que tu ne t’avoues pas

Je ne connais pas tes frontières, mais j’t’oublie pas dans mes prières

T’as fait c’que t’as pu, je prends un peu de toi et j’irai au delà

Oui, t’as fait comme t’as pu, je prends un peu de toi et j’irai au delà

Loin d’ici se réveille un avenir

Toute ma vie, tu as su me retenir

Au bout du chemin se refait l’Histoire

Là-bas, les chemins sont pavés d’espoir

C’est ma vie, rien ne peut plus me retenir

Je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Moi, je suis sans frontières

Rien ne peut plus me retenir

Перевод песни

On track, I escape, big clandestine in the industry

I'm in the hold, the ship is dancing on the waves

Burner of borders, I cross the planet without a visa

Invisible majority among billions of faces

Not visiting, I distort the landscapes, put the groove in the tragedies

I open a window to the world for you through my records

Far from the shore, those dirty lands where the game comates

Seems our days are numbered, I've always been bad at math

I rode on a battery without weighing the pros and cons

Rap to whoever wants to hear what my scars say

Claiming music to touch the dream only shots on target

Here, the walls have ears, I put Beats by Dre on them

Far from here awakens a future

All my life you've been able to hold me down

At the end of the road history is remade

There, the paths are paved with hope

This is my life, nothing can hold me back anymore

I am without borders

Nothing can hold me back anymore

Me, I am without borders

Nothing can hold me back anymore

On the track, I tear myself away, big clandestine in the industry

I'm on the air, my music passes the roadblocks

Burner of borders, this is the theme addressed

There's despair spitting out its shitty song on its out of tune guitar

There is the revolt that is late, mistakes are our best teachers

I take dreams out of the mitard;

on an empty stomach, I write better verses

Stuck somewhere between Mesrine and Gandhi, I admit my faults

I was a bad bandit, I became a poet by default

Very far from the beasts, I'm at home where I put my Gazelle

The movement is wrong, you see the diagram, I travel the world from A to Z

Cinema for the blind, no limit allowed

Not here to save the orphan, the widow, hope is motorized

Far from here awakens a future

All my life you've been able to hold me down

At the end of the road history is remade

There, the paths are paved with hope

This is my life, nothing can hold me back anymore

I am without borders

Nothing can hold me back anymore

Me, I am without borders

Nothing can hold me back anymore

You told me that I would never leave the lines of my rank

You told me: "The fate of a man is only a story of blood"

You taught me everything, everything except the dreams you don't admit to yourself

I don't know your borders, but I don't forget you in my prayers

You did what you could, I take some of you and I'll go beyond

Yes, you did what you could, I'll take a little from you and I'll go beyond

Far from here awakens a future

All my life you've been able to hold me down

At the end of the road history is remade

There, the paths are paved with hope

This is my life, nothing can hold me back anymore

I am without borders

Nothing can hold me back anymore

Me, I am without borders

Nothing can hold me back anymore

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds