Jasmine Cephas Jones, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda
Оригинальный текст с переводом
Jasmine Cephas Jones, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda
There’s nothing like summer in the city
Someone under stress meets someone looking pretty
There’s trouble in the air, you can smell it
And Alexander’s by himself.
I’ll let him tell it
I hadn’t slept in a week
I was weak, I was awake
You never seen a bastard orphan
More in need of a break
Longing for Angelica
Missing my wife
That’s when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:
I know you are a man of honor
I’m so sorry to bother you at home
But I don’t know where to go, and I came here all alone…
She said:
My husband’s doin' me wrong
Beatin' me, cheatin' me, mistreatin' me…
Suddenly he’s up and gone
I don’t have the means to go on
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said
You’re too kind, sir
I gave her thirty bucks that I had socked away
She lived a block away, she said:
This one’s mine, sir
Then I said, «Well, I should head back home,»
She turned red, she led me to her bed
Let her legs spread and said:
Stay?
Hey…
Hey…
That’s when I began to pray:
Lord, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
But my God, she looks so helpless
And her body’s saying, «Hell, yes.»
Whoa…
No, show me how to
Say no to this
I don’t know how to
Say no to this
In my mind, I’m tryin' to go
Go!
Go!
Go!
Then her mouth is on mine, and I don’t say…
No!
No!
Say no to this!
No!
No!
Say no to this!
No!
No!
Say no to this!
No!
No!
Say no to this!
I wish I could say that was the last time
I said that last time.
It became a pastime
A month into this endeavor I received a letter
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
And in a prosperous enough position to put wealth
In the pockets of people like me: down on their luck
You see, that was my wife who you decided to
Fuuuu…
Uh-oh!
You made the wrong sucker a cuckold
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
And hey, you can keep seein' my whore wife
If the price is right: if not I’m telling your wife
I hid the letter and I raced to her place
Screamed, «How could you?!"in her face
She said:
No, sir!
Half dressed, apologetic
A mess, she looked pathetic, she cried:
Please don’t go, sir!
So was your whole story a setup?
I don’t know about any letter!
Stop crying
Goddammit, get up!
I didn’t know any better
I am ruined…
Please don’t leave me with him helpless (I am helpless — how could I do this?)
Just give him what he wants and you can have me
(I don’t want you)
Whatever you want (I don’t want you)
If you pay (I don’t)
You can stay
(Lord, show me how to say no to this)
Tonight (I don’t know how to say no to this)
('Cause the situation’s helpless)
Helpless
(And her body’s screaming, «Hell, yes.»)
Whoa!
(No, show me how to say no to this)
How can you say no to this?
(How can I say no to this?)
(There is nowhere I can go)
(When her body’s on mine I do not say…)
(Yes) Yes
(Yes) Yes
(Yes) Ye-ye-yes
(Yes) Yes
(Say no to this…)
(I don’t say no to this) Don’t say no to this
(There is nowhere I can go)
So?
Nobody needs to know
В городе нет ничего лучше лета
Кто-то в состоянии стресса встречает кого-то красивого
В воздухе неприятности, ты чувствуешь их запах
И Александр один.
Я позволю ему сказать это
Я не спал неделю
Я был слаб, я не спал
Вы никогда не видели ублюдка сироты
Больше нуждается в перерыве
Тоска по Анжелике
Скучаю по жене
Вот когда мисс Мария Рейнольдс вошла в мою жизнь, она сказала:
Я знаю, что ты человек чести
Мне так жаль беспокоить вас дома
Но я не знаю, куда идти, и я пришел сюда совсем один…
Она сказала:
Мой муж поступает со мной неправильно
Бьешь меня, обманываешь меня, плохо обращаешься со мной...
Внезапно он встает и уходит
У меня нет средств продолжать
Так что я предложил ей кредит, я предложил проводить ее домой, сказала она
Вы слишком добры, сэр
Я дал ей тридцать баксов, которые я слил
Она жила в квартале отсюда, она сказала:
Это мой, сэр
Тогда я сказал: «Ну, мне пора домой».
Она покраснела, она привела меня к своей кровати
Развела ноги и сказала:
Остаться?
Привет…
Привет…
Тогда я начал молиться:
Господи, покажи мне, как
Скажи нет этому
я не знаю как
Скажи нет этому
Но Боже мой, она выглядит такой беспомощной
И ее тело говорит: «Черт, да».
Вау…
Нет, покажи мне, как
Скажи нет этому
я не знаю как
Скажи нет этому
На мой взгляд, я пытаюсь уйти
Идти!
Идти!
Идти!
Потом ее рот на моем, и я не говорю…
Нет!
Нет!
Скажи нет этому!
Нет!
Нет!
Скажи нет этому!
Нет!
Нет!
Скажи нет этому!
Нет!
Нет!
Скажи нет этому!
Хотел бы я сказать, что это был последний раз
Я сказал это в прошлый раз.
Это стало развлечением
Через месяц я получил письмо
От мистера Джеймса Рейнольдса, даже лучше, он сказал:
Уважаемый сэр, я надеюсь, что это письмо застанет вас в добром здравии.
И в достаточно процветающем положении, чтобы поставить богатство
В карманах таких людей, как я: им не повезло
Видите ли, это была моя жена, которую вы решили
Фуууу…
О-о!
Ты сделал не того лоха рогоносцем
Так что пора платить волынщику за штаны, которые вы расстегнули
И эй, ты можешь продолжать видеть мою шлюху жену
Если цена правильная: если нет, я скажу твоей жене
Я спрятал письмо и помчался к ней домой
Кричал: «Как ты мог?!» Ей в лицо
Она сказала:
Нет, сэр!
Полуодетый, извиняющийся
Беспорядок, она выглядела жалкой, она плакала:
Пожалуйста, не уходите, сэр!
Значит, вся ваша история была подставой?
Я не знаю ни о каком письме!
Хватит плакать
Черт возьми, вставай!
Я не знал ничего лучше
Я разорен…
Пожалуйста, не оставляйте меня с ним беспомощной (я беспомощна — как я могла это сделать?)
Просто дай ему то, что он хочет, и ты можешь получить меня
(Я не хочу тебя)
Все, что хочешь (я не хочу тебя)
Если вы платите (я не платю)
Ты можешь остаться
(Господи, покажи мне, как сказать этому нет)
Сегодня вечером (я не знаю, как сказать нет этому)
(Потому что ситуация беспомощна)
Беспомощный
(И ее тело кричит: «Черт возьми, да».)
Вау!
(Нет, покажи мне, как сказать нет этому)
Как вы можете сказать «нет» этому?
(Как я могу отказаться от этого?)
(Мне некуда идти)
(Когда ее тело на моем, я не говорю...)
(Да) Да
(Да) Да
(Да) Да-да-да
(Да) Да
(Скажи «нет» этому…)
(Я не говорю "нет" этому) Не говорите "нет" этому
(Мне некуда идти)
Так?
Никто не должен знать
2015 •Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton, Renée Elise Goldsberry
2019 •Leslie Odom, Jr.
2015 •Leslie Odom, Jr., Renée Elise Goldsberry, Phillipa Soo
2016 •Opetaia Foa'i, Lin-Manuel Miranda
2015 •Jonathan Groff, Original Broadway Cast of Hamilton
2019 •Leslie Odom, Jr.
2016 •Jordan Fisher, Lin-Manuel Miranda
2017 •Leslie Odom, Jr.
2015 •Renée Elise Goldsberry, Original Broadway Cast of Hamilton
2015 •Christopher Jackson, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda
2015 •Okieriete Onaodowan, Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda
2015 •Original Broadway Cast of Hamilton, Leslie Odom, Jr., Daveed Diggs
2015 •Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda, Okieriete Onaodowan
2015 •Leslie Odom, Jr., Daveed Diggs, Original Broadway Cast of Hamilton
2015 •Anthony Ramos, Lin-Manuel Miranda, Daveed Diggs
2015 •Leslie Odom, Jr., Original Broadway Cast of Hamilton
2015 •Daveed Diggs, Lin-Manuel Miranda, Leslie Odom, Jr.
2015 •Jasmine Cephas Jones, Leslie Odom, Jr., Renée Elise Goldsberry
2015 •Okieriete Onaodowan, Original Broadway Cast of Hamilton, Lin-Manuel Miranda
2015 •Leslie Odom, Jr., Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды