Où sont passés nos rêves - Lim, Samíra, Cens Nino
С переводом

Où sont passés nos rêves - Lim, Samíra, Cens Nino

Альбом
Délinquant
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
271500

Below is the lyrics of the song Où sont passés nos rêves , artist - Lim, Samíra, Cens Nino with translation

Lyrics " Où sont passés nos rêves "

Original text with translation

Où sont passés nos rêves

Lim, Samíra, Cens Nino

Оригинальный текст

Ouais, ouais c’est pour mes frères en bas des tours

Sale est ma cour, triste est mon discours

On a tous le même parcours, trop ont du mal à voir le jour

J’ai plus d’amour sauf pour mon clan

Handek v’là les dits-ban

Pour un rien on s’crève, où sont passés nos rêves?

Trop d’fois les schmits nous lèvent

Trop d’fois les schmits nous lèvent

Dans nos cités même dans la merde on s’relève

J’demande une trêve, une trêve

Du au Pont de Sèvres

Où sont passés nos rêves?

Où sont passés nos rêves?

Demande aux petits qui reprendront la relève

Où sont passés nos rêves d’enfant, nos rêves d’antan?

Entendez-moi, je vous l’avais dit attendez-moi au moins

J’traînais pas loin dans l’coin, de mes sons j’ai pris le soin

T’as fais cette résine pour que tu roules des joints, des joints

J’suis pas là pour t’rouler, te rouler ou te saouler, te faire couler

N’est pas mon but petite pute, nous on lutte tous les

Jours, j’te jure c’est fou, les vies de rue sont durs

En plus avec la poule, la justice et toutes leurs procédures

Des liasses dans les poches de nos jeans

On est des jeunes et nos fils dans Marie Jeanne jadis

Frère imagine, je sais ça c’est pas bien ouais

Mais écoute-moi bien ouais

Maintenant je bosse dur, j’vais te faire croquer le mien ouais

J’crois que j’ai plus le temps d’rêver, que des projets

On se projette d’un gros jet, gé-man mes ambitions

Mais attention, Cens Nino salée sera l’addition

Dis-moi où sont passés mes rêves d’enfant?

En vrai, on a pas choisi d'être délinquant

Trafiquant, souvent c’est choquant, croquant l’biz

De temps en temps, on s’casse les dents fils

Pan pan, chez nous la police tue, le khalis pue

Trop de garde-à-vue, fuck la PSU

J’ai du voler, dealer, savoir m’faufiler

Pour glisser à travers les mailles des filets des poulets

Enfiler une cagoule pour pouvoir manger

On aimerait bien s’ranger mais en vrai rien à changer

De Tanger à Paname, chaque jour y a trop de drames

Pour quelques grammes mes frères tombent et nos mères lâchent des larmes

Mesdames on est dans l’hram, on a tous la rage

Carnage sur carnage, au Perthus ça pète des barrages

Hommage à tous les quartiers

Où mieux vaut être sans pitié pour rester entier

Où sont passés nos rêves d’enfant?

J’en avais tant, socialement délinquant

En CM2 j’voulais le goûter de Gaëtan

J’avais pas de franc mais une cagoule sanglante

Des dents très blanches, un anorak gris, mon fute d’arrogant

C’est grand, y avait Auchan pour les bonbecs du clan

Le dernier rang n’a jamais plus aux réunions d’parent-élève

Maintenant c’est marche ou crève, fini le glaive, place au brolic

Les jeunes veulent plus de trêve, ils veulent du rêve ou une réplique

Le fric a mis une pilule dans les subconscients

Les dettes de sang qu’ils doivent à l’Afrique, ils peuvent pas faire sans

Attends, j’ai pas été souvent en classe de neige

Les assistants du quartier voulaient juste qu’on abrège

Donc y avait pas de petit déj', c’est l’ghetto et j’le regrette pas

On rêve, on vit la vie mais on refait pas

Dommage j’ai la rage de réussir, inch’Allah

Ni rêve, ni mirage, juste la niaque et la mi'-fa

Перевод песни

Yeah, yeah that's for my bros down the towers

Dirty is my yard, sad is my speech

We all have the same path, too many are struggling to see the light of day

I have no more love except for my clan

Handek here are the said-bans

For nothing we die, where have our dreams gone?

Too many times the schmits get us up

Too many times the schmits get us up

In our cities even in the shit we get up

I ask for a truce, a truce

From to Pont de Sevres

Where have our dreams gone?

Where have our dreams gone?

Ask the little ones who will take over

Where have our childhood dreams gone, our dreams of yesteryear?

Hear me, I told you at least wait for me

I was hanging out nearby, I took care of my sounds

You made that resin to roll joints, joints

I'm not here to trick you, trick you or get you drunk, make you sink

Ain't my goal little bitch, we all fight

Days, I swear it's crazy, street lives are hard

More with the hen, the justice and all their procedures

Wads in the pockets of our jeans

We are young and our sons in Marie Jeanne once

Brother imagine, I know that ain't right yeah

But listen to me well yeah

Now I work hard, I'll make you bite mine yeah

I think I have more time to dream than projects

We're throwing a big jet, ge-man my ambitions

But be careful, salty Cens Nino will be the bill

Tell me where did my childhood dreams go?

In truth, we did not choose to be delinquent

Trafficking, often it's shocking, crunching the biz

From time to time we break our teeth son

Pan pan, with us the police kill, the khalis stinks

Too much custody, fuck the PSU

I had to steal, dealer, know how to sneak

To slip through the meshes of chicken nets

Put on a hood to be able to eat

We would like to settle down but really nothing to change

From Tangier to Paname, every day there is too much drama

For a few grams my brothers fall and our mothers shed tears

Ladies we in the hram, we all got rabies

Carnage on carnage, at Perthus it blows up dams

Tribute to all neighborhoods

Where better to be ruthless to stay whole

Where have our childhood dreams gone?

I had so many, socially delinquent

In CM2 I wanted Gaëtan's snack

I had no franc but a bloody balaclava

Really white teeth, a gray anorak, my arrogant shit

It's big, there was Auchan for the bonbecs of the clan

The back row never has more at parent-student meetings

Now it's do or die, finished the sword, place the brolic

Young people want more truce, they want a dream or a replica

Money put a pill in the subconscious

The blood debts they owe Africa, they can't do without

Wait, I haven't been to snow class very often

The neighborhood helpers just wanted us to shorten

So there was no breakfast, it's the ghetto and I don't regret it

We dream, we live life but we don't redo

Too bad I have the rage to succeed, inch'Allah

No dream, no mirage, just the niaque and the mi'-fa

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds