Below is the lyrics of the song Ты моя грусть , artist - Смоки Мо, Lil Kate with translation
Original text with translation
Смоки Мо, Lil Kate
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
Молви не так в итоге,
Как ты, не такого, как ты.
Глаза горят словно факелы,
А я - боюсь темноты.
Помню полный разгром внутри.
Помню, влипла по полной, а ты -
Ты забрал мой сон, ты украл мой день.
Так же приди, меня забери.
Ледяной буду - ты не верь.
Притворяться, что не горю.
Пытаться путать будут - ты не верь.
С ума сходить, но тебе не скажу.
Наглым будь, добрым будь.
Просто будь со мной, я сдаюсь.
Ты нежданный гость.
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты во мне, ты в моей музыке,
В моих нотах, в стихах.
Да, ты не узнаешь этого никогда.
Он не узнает, ты никогда не спросишь.
Летит незаметно где-то между строчек.
Но никто не поймёт уже все секреты о нём.
Даришь ночи лишь ей.
И только яркие сны приблизят к мечтам.
Снова тронет, но уже укроет зима.
И под белым одеялом - то, о чём
Он не узнает никогда!
Он никогда не узнает вкус твоих губ.
Не почувствует твой ритм и бешеный пульс.
Никогда не узнает, ведь ты скроешь все тайны
И спрячешь все раны.
Он не узнает, ты никогда не спросишь.
Летит незаметно где-то между строчек.
И никто не поймет уже, все секреты о нём.
Даришь ночи лишь ей, лишь ей, лишь ей.
Ммм, лишь ей...
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
Ты моя, ты моя, ты немного грусть.
Ты моя лучшая выдумка в стихах.
По уши, по уши в тебя я, ну и пусть -
Ты не узнаешь этого никогда.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
Say not so in the end
Like you, not like you.
Eyes burn like torches
And I'm afraid of the dark.
I remember a complete rout inside.
I remember getting stuck in full, and you -
You took my dream, you stole my day.
Just come and pick me up.
I will be ice cold - you do not believe.
Pretend I'm not burning.
They will try to confuse - do not believe it.
Go crazy, but I won't tell you.
Be bold, be kind.
Just be with me, I surrender.
You are an unexpected guest.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are in me, you are in my music
In my notes, in verses.
Yes, you will never know.
He won't know, you'll never ask.
Flies imperceptibly somewhere between the lines.
But no one will understand all the secrets about him.
You give nights only to her.
And only vivid dreams will bring you closer to your dreams.
Touch again, but winter will cover.
And under the white blanket - what
He will never know!
He will never know the taste of your lips.
Will not feel your rhythm and frantic pulse.
Will never know, because you will hide all the secrets
And hide all the wounds.
He won't know, you'll never ask.
Flies imperceptibly somewhere between the lines.
And no one will understand already, all the secrets about him.
You give nights only to her, only to her, only to her.
Mmm, just her...
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
You are mine, you are mine, you are a little sad.
You are my best fiction in verse.
Up to my ears, up to my ears in you, well, let -
You will never know this.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds