Below is the lyrics of the song Saravah , artist - Les Nubians with translation
Original text with translation
Les Nubians
Heures des songes ou des sages
Un rayon caresse son corps nu
Il dort encore
Ainsi finit leur histoire
C’est qu’elle a l'âme vagabonde
Son cœur léger suit ses pas
Et dans cette petite chambre du monde
En brésilien, elle l’a aimé
Amor que coisa mas bonita
Saravah
Je chante la samba de l’aurore
Mon aimé
Celle du début du jour
Salutations mon amour
Le soleil arrive
L’aube montre son visage
Et le regrette déjà
Quelques mots au bas d’une page
L’Amie demain sera loin:
«Saravah, meu amor
Le charme de la lune prend fin
Et l’amour nomade s'évapore
Comme la rosée du matin.
"
Amor que coisa mas bonita
Saravah
Je chante la samba de l’aurore
Mon aimé
Celle de la fin des amours
Quand la lune nous joue des tours
Soleil
Arrive
Saravah
Hours of dreams or sages
A ray caresses her naked body
He is still sleeping
So ends their story
It's because she has a wandering soul
Her light heart follows her steps
And in this little room of the world
In Brazilian she liked it
Amor que coisa mas bonita
saravah
I sing the samba of the dawn
My friend
The one at the start of the day
Greetings my love
The sun is coming
Dawn shows its face
And already regret it
A few words at the bottom of a page
The Friend tomorrow will be far away:
“Saravah, meu amor
The spell of the moon ends
And nomadic love evaporates
Like morning dew.
"
Amor que coisa mas bonita
saravah
I sing the samba of the dawn
My friend
That of the end of love
When the moon plays tricks on us
Sun
Arrived
saravah
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds