Below is the lyrics of the song Va t'en puisque t'es partie + piste cachée secrète , artist - Les Fatals Picards with translation
Original text with translation
Les Fatals Picards
Cette séparation va te boulverser
Oh je sais tous ce que tu vas regretter
Oh, nos évasions, les week end à la mer
Les souvenirs de Berck te renderont amer
Finis les soirées, les diners en amoureux
Repenser au cassoulet, te sera douloureux…
Oh huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
Que ne te mordras tu pas les doigts
En pensant à nos vacances au Crotois
Oh oui tu te souviendras avec mélancolie
De nos bains de soleil sur les galets gris
Que n'éclateras tu pas en sanglots
Sur les photos du camping près des flots!
Huit mois que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et même si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
(«arrete -c'est toi — arrete, arrete»)
Comment oublirais tu nos amis
Oh moi au bistrot, et toi au Franprix
Comment te passeras tu du son de ma voix
Te lisant le journal, quand tu fesais le repas
Comment feras tu la vaisselle sans te souvenir
Que jfesais un loto garantissant notre avenir
Oh huit ans que t’es partie chez ta mére
Alors ça commence à bien faire
Et meme si tu revenais au plus vite
Il est trop tard je te quitte!
This separation will upset you
Oh I know all you'll regret
Oh, our escapes, weekends by the sea
Memories of Berck will make you bitter
No more evenings, romantic dinners
Thinking back to cassoulet, will be painful to you...
Oh eight months since you went to your mother's house
So it's starting to look good
And even if you come back as soon as possible
It's too late I'm leaving you!
That won't you bite your fingers
Thinking about our holidays at Le Crotois
Oh yes you will remember with melancholy
Of our sunbathing on the gray pebbles
That you won't burst into tears
On the photos of the campsite near the waves!
Eight months since you left for your mother
So it's starting to look good
And even if you come back as soon as possible
It's too late I'm leaving you!
("stop - it's you — stop, stop")
How would you forget our friends
Oh me at the bistro, and you at the Franprix
How will you do without the sound of my voice
Reading you the newspaper, when you were eating
How will you do the dishes without remembering
That I was doing a lottery guaranteeing our future
Oh eight years since you went to your mother's house
So it's starting to look good
And even if you come back as soon as possible
It's too late I'm leaving you!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds