L'horloge - Les Cowboys Fringants
С переводом

L'horloge - Les Cowboys Fringants

Год
2011
Язык
`French`
Длительность
238530

Below is the lyrics of the song L'horloge , artist - Les Cowboys Fringants with translation

Lyrics " L'horloge "

Original text with translation

L'horloge

Les Cowboys Fringants

Оригинальный текст

L’homme ordinaire fut jeune et insouciant

À l’abri des affres des années qui passent

Invulnérable, porté par le vent

De cette jeunesse qui croyait-il, hélas

Allait se poursuivre éternellement

Comme si le temps s’arrête et se prélasse

Fort de l’enthousiasme de ses vingt ans

Il était certain de mener sa barque

Différemment de celle de ses parents

«Moi vous verrez je vais laisser ma marque»

Qu’il leur disait, un peu arrogant

Alors qu’il avait toute la vie devant

Mais les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Et l’homme ordinaire met sa montre à l’heure

Car soudainement le temps vient à manquer

Si jadis il n'était pas un facteur

Ce dernier devient précieux et compté

Et au milieu de cette vaine poursuite

Il se dit que la vie passe trop vite

La grosse télé, la petite vision

Le voyage dans le Sud à la relâche

Accepter de vivre comme un mouton

Suivre la masse, attelé à la tâche

À la remorque du temps qui s’enfuit

L’homme se rend compte qu’il a peu accompli

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Puis l’homme ordinaire se dit qu’il vivote

Il sait bien qu’il est à coté de la plaque

Tous les matins le jour de la marmotte

Et sa vie qui va droit dans un cul-de-sac

Ah!

Comme il aimerait en changer le cours

Avoir l’audace de faire demi-tour

C’est le courage de nos décisions

Qui se veut le moteur de nos actions

C’est lui qui nous pousse à franchir le pont

Et le fossé de la résignation

Mais qu’on soit immobile ou en mouvement

Une chose est sûre, rien n’arrête le temps

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Elle nous rattrapent laissant dans leur sillage

Les rêves que l’on n’a pas réalisés

Qui s’essoufflent à la façon d’un mirage

Cédant le pas à la réalité

C’est la vie!

C’est la vie!

C’est la vie!!!

Car les aiguilles tout au fond de l’horloge

Battent la mesure et jamais ne dérogent

Перевод песни

The common man was young and carefree

Sheltered from the pangs of passing years

Invulnerable, carried by the wind

Of this youth who believed he, alas

Was going to go on forever

As if time stops and basks

Building on the enthusiasm of his twenties

He was certain to steer his boat

Different from his parents

"You will see I will leave my mark"

He told them, a little arrogant

When he had his whole life ahead

But the hands deep in the clock

Beat time and never deviate

They catch up with us leaving in their wake

The dreams we didn't realize

Which are running out of steam like a mirage

Giving way to reality

That's life!

That's life!

That's life!!!

And the common man sets his watch

'Cause suddenly the time is running out

If once he wasn't a postman

The latter becomes precious and counted

And in the midst of this vain pursuit

They say life goes too fast

The big TV, the small vision

Spring break trip down south

Accept to live like a sheep

Following the crowd, hitched to the task

To the trailer of fleeing time

The man realizes he has accomplished little

'Cause the hands deep in the clock

Beat time and never deviate

They catch up with us leaving in their wake

The dreams we didn't realize

Which are running out of steam like a mirage

Giving way to reality

That's life!

That's life!

That's life!!!

Then the common man thinks he's living

He knows well that he is next to the plate

Every morning on groundhog day

And his life going straight down a dead end

Ah!

How he would like to change the course

Have the audacity to turn around

It's the courage of our decisions

Who wants to drive our actions

He is the one who pushes us to cross the bridge

And the ditch of resignation

But whether we're still or moving

One thing is sure, nothing stops time

'Cause the hands deep in the clock

Beat time and never deviate

They catch up with us leaving in their wake

The dreams we didn't realize

Which are running out of steam like a mirage

Giving way to reality

That's life!

That's life!

That's life!!!

'Cause the hands deep in the clock

Beat time and never deviate

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds