Below is the lyrics of the song Школьной истории вальс , artist - Леонид Агутин with translation
Original text with translation
Леонид Агутин
Как было всё же
В тот день погожий,
Что никогда, ни на что в этой жизни
Не будет похожим.
Неповторимо,
И слёзы прощанья
Были последней строкой
В книге нашего образования.
Солнце сияло.
Ты мне сказала:
«Это прощанье совсем не печально
И только начало».
Ах, милая Ленка,
Всё очень просто:
Ты так хотела быстрее
Стать по-настоящему взрослой.
До свидания, школьной истории вальс.
Нам тогда было рано, а можно ль сейчас
Нацепить на себя эти дивные дни
И пуститься в бега на века.
К берегам берега с вами вместе.
Белый трамвайчик
Нам на удачу,
А на корме незаметно для всех
Кто-то тихо заплачет.
Ах, Пал Ювенальич,
Валентина Петровна.
Метафизически, трансцендентально
Всё очень условно.
До свидания, школьной истории вальс.
Нам тогда было рано, а можно ль сейчас
Нацепить на себя эти дивные дни
И пуститься в бега на века.
К берегам берега с вами вместе.
How was it anyway
That day is nice
That never, no matter what in this life
It won't be the same.
unique,
And tears of goodbye
Were the last line
In the book of our education.
The sun was shining.
You told me
This goodbye is not sad at all
And it's just the beginning."
Ah, dear Lenka,
Everything is very simple:
You so wanted faster
Become a real adult.
Goodbye, school story waltz.
We were early then, but is it possible now
Put on these wonderful days
And run for ages.
To the shores of the shore with you together.
white tram
We're lucky
And at the stern, unnoticed by everyone
Someone will quietly cry.
Ah, Pal Yuvenalyich,
Valentina Petrovna.
metaphysical, transcendental
Everything is very conditional.
Goodbye, school story waltz.
We were early then, but is it possible now
Put on these wonderful days
And run for ages.
To the shores of the shore with you together.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds