MuzText
Тексты с переводом
Un Minuto - Leon Gieco, Pato Fontanet
С переводом

Un Minuto

Leon Gieco, Pato Fontanet

Год
2012
Язык
es
Длительность
282770

Текст песни "Un Minuto"

Оригинальный текст с переводом

Un Minuto

Leon Gieco, Pato Fontanet

Оригинальный текст

Estaba entusiasmado como rey en los caminos

Yo que nunca hasta ahora de mi barrio había salido

Estaba ejercitando una garganta desprolija

Fue un chiste, fue la vida o una mueca del destino

Estaba empezando a preguntarme cosas raras

Qué busca la gente cuando uno solo canta

Será la necesidad de no sentirse nadie

Soy uno más de ellos y menos uno en casa

La vida dibujó una sonrisa en mi cara

Y en un minuto triste la borró como si nada

Ay de mí, ay de vos

Ay de todos…

Estaba jugando a extender mi único sueño

Mi sangre despertaba en el crepúsculo del día

Estaba debatiendo entre la gloria y tropiezo

Si era buen amante, tormentoso, callejero

Estaba despidiendo viejas penas en la vida

Estaba descubriendo el valor de la dulzura

Si era apasionado, o un tonto de atropellos

Si tenía fundamentos o era pura espuma

La vida dibujó una sonrisa en mi cara

Y en un minuto triste la borró como si nada

Ay de mí, ay de vos

Ay de todos…

En un país de heridas, donde nunca se las cierra

Dormimos todos juntos sobre penas nuevas

La luna va al eclipse y el sol se queda solo

Y al viejo laberinto le cuesta abrir la puerta

La vida dibujó una sonrisa en mi cara

Y en un minuto triste la borró como si nada

Ay de mí, ay de vos

Ay de todos…

Перевод песни

Я был загорелся, как король на дорогах

Я, который никогда не покидал свой район до сих пор

Я тренировал неаккуратное горло

Это была шутка, это была жизнь или гримаса судьбы

Я начал удивляться странным вещам

Что ищут люди, когда поет только один

Это будет потребность не чувствовать себя никем

Я один больше из них и меньше дома

жизнь заставила меня улыбнуться

И в грустную минуту удалил как ни в чем не бывало

Горе мне, горе тебе

Горе всем...

Я играл, распространяя свою единственную мечту

Моя кровь проснулась в сумерках дня

Я спорил между славой и спотыканием

Если он был хорошим любовником, бурным, уличным

Я прощался со старыми печалями в жизни

Я открывал для себя ценность сладости

Будь он страстным или дураком безобразий

Если бы у него были основы или это была чистая пена

жизнь заставила меня улыбнуться

И в грустную минуту удалил как ни в чем не бывало

Горе мне, горе тебе

Горе всем...

В стране ран, где они никогда не закрываются

Мы все вместе спим на новых печалях

Луна идет на затмение, и солнце остается в покое

И старому лабиринту трудно открыть дверь

жизнь заставила меня улыбнуться

И в грустную минуту удалил как ни в чем не бывало

Горе мне, горе тебе

Горе всем...

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.05.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды