Besoin d'en parler - Leck
С переводом

Besoin d'en parler - Leck

Год
2012
Язык
`French`
Длительность
384160

Below is the lyrics of the song Besoin d'en parler , artist - Leck with translation

Lyrics " Besoin d'en parler "

Original text with translation

Besoin d'en parler

Leck

Оригинальный текст

Ils installent le doute.

Pourrais-je vivre du rap?

La souffrance commence quand maman m’accouche d’une péridurale

Les gens sont mauvais, ils s’mettent à juger

Connaître mon passé t’enlèvera tes préjugés

Le haram me cuisine, à force je mets l’tablier

Faut-il que je souffre pour que j’me mettes à prier?

Faut que j’ouvre mon cœur car j’ai une boule au ventre

J’veux d’la foule j’veux vendre, j’lâche ma poudre au vent

De ma fougue j’me vente en vrai je suis qu’un homme

J’me cache pour pleurer en vrai je suis qu’un môme

J’ai besoin d’une boussole

Mon Dieu pardonnez-moi parce que j’ai embrassé plus de bouches que d’sol

J’ai perdu un frère, j’en suis malade

Le HP et ces docteurs qui me mènent en ballade

Je l’ai gardé en moi, au fond de ma personne

Dis-lui que j’ai un coup d’blues si maman te questionne

J’ai trop fait l’bâtard, excusez-moi mesdames

Trop fort pour la bédave, j’suis trop faible pour le sheitan

J’ai arrêté la tise, j’ai arrêté le shit

J’ai semé de la haine, j’recolte de la traîtrise

Et quand j’te parle les larmes coulent

Je suis envahi par le doute

Tu sais jamais c’qui est prévu, Modi est parti

Jamais je ne l’ai revu

J’ai besoin d’en parler, vider mon cahier

J’ai cherché la force, j’ai trouvé refuge dans vos cœurs

Est-ce que tu sais que, j’ai gobé leurs bêtises?

«Votre fils est malade, faudrait qu’on l’hospitalise»

Loin, de mes gars sûrs, près d’mes cicatrices

J’te parle pas d’un bad trip mais bien de la psychiatrie

Les larmes sont pas factices

C’est sûr pour ce son, je ne souhaiterai pas d’clip

Au milieu de la jungle, personne m’a aidé

J’ai même pensé à une fin dont personne n’a idée

Endurci qu'à moitié, j’ai perdu ma moitié

Il a fait don de c’qui lui restait à la mosquée

As-tu quelqu’un qui t’manque?

Pense à son sourire pour que tes larmes s’estompent rapidement

En haut de la falaise, j’ai crié ma haine

J’ai remonté la pente, man I am what I am

Et dans les yeux d’ma mère, j’ai trouvé la clé

Je m’efforce à la droiture même si mon passé est bâclé

J’ai besoin d’en parler de crever l’abcès

Mes chicos l’ont payé.

L'écriture m’a sauvé

Insomnie de taré, Papa j’peux pas t’regarder

J’ai la honte qui m’a broyé, j’suis la honte de mon foyer

Un stylo, un papier, j’ai besoin de m'évader

La pire des prisons c’est celle que j’ai construit dans ma te-té

Mon histoire est salée, j’ai sorti ma douleur

Je me suis dénudé, j’veux rattraper ma pudeur

J’ai stocké, stocké, stocké, bloqué!

Ton «je t’aime «n'est pas encré sur mon cœur il est floqué

Lourdes sont mes paupières, le drame m’a fait du pied

Je suis tombé dans l’trou quand le bonheur m’avait dupé

Le Chat, pourquoi je suis incompris?

Pour me faire croire que j’vais bien ces bâtards me donnent des comprimés

Des doua’a.

Des doua’a.

Mon frère je t’aime tant

Hamdoullah ça fait 2 ans que j’tourne avec les mêmes vêtements

Que Djonkounda m'écoute.

Son père est le mien

Ton pied c’est le mien.

Ta main c’est ma main

J’ai besoin d’en parler, mon public je l’apprécie

Mes sœurs sont ma vie Myriem et Ekram m’ont construit

Cet arrière-goût je l’apprécie mal.

Que Dieu protège la famille d’Slimane

Qu’Il accepte au paradis Modi

Normal que je parte la tête basse.

Quand le diable m’applaudit rhaye

Parce que j’ai besoin d’en parler…

Перевод песни

They install doubt.

Could I live off rap?

The pain begins when mom gives me an epidural

People are bad, they start judging

Knowing my past will take away your prejudices

The haram cooks me, I put on the apron

Do I have to suffer to start praying?

I have to open my heart because I have a lump in my stomach

I want the crowd, I want to sell, I release my powder to the wind

Of my ardor I sell myself in truth I am only a man

I hide to cry in real life I'm just a kid

I need a compass

God forgive me cause I've kissed more mouths than ground

I lost a brother, I'm sick of it

HP and these doctors who take me for a ride

I kept it inside, deep inside me

Tell her I'm in the blues if mom asks you

I played the bastard too much, excuse me ladies

Too strong for the joke, I'm too weak for the sheitan

I quit the weed, I quit the hash

I have sown hatred, I reap treachery

And when I talk to you the tears flow

I'm overwhelmed with doubt

You never know what's planned, Modi is gone

I never saw him again

I need to talk about it, empty my notebook

I sought strength, I found refuge in your hearts

Do you know, I swallowed their nonsense?

“Your son is sick, we should hospitalize him”

Far from my safe guys, near my scars

I'm not talking about a bad trip but about psychiatry

tears are not fake

It's sure for this sound, I would not wish for a clip

In the middle of the jungle, nobody helped me

I even thought of an ending that no one has any idea

Hardened only half, I lost my half

He donated what was left to the mosque

Do you have someone you miss?

Think about her smile so your tears fade quickly

Up the cliff, I screamed my hate

I climbed the slope, man I am what I am

And in my mother's eyes, I found the key

I strive for righteousness even though my past is sloppy

I need to talk about bursting the abscess

My chicos paid for it.

writing saved me

Crazy insomnia, Dad, I can't watch you

I'm ashamed that crushed me, I'm ashamed of my home

A pen, a paper, I need to escape

The worst prison is the one I built in my te-ty

My story is salty, I took out my pain

I stripped, I want to make up for my modesty

I stored, stored, stored, blocked!

Your "I love you" ain't inked on my heart it's flocked

Heavy are my eyelids, the drama has made me feel

I fell in the hole when happiness tricked me

The Cat, why am I misunderstood?

To make me think I'm fine these bastards give me pills

Dua'a.

Dua'a.

my brother i love you so much

Hamdoullah I've been touring with the same clothes for 2 years

Let Djonkounda listen to me.

His father is mine

Your foot is mine.

Your hand is my hand

I need to talk about it, my audience I appreciate it

My sisters are my life Myriem and Ekram built me

This aftertaste I do not appreciate.

May God protect Slimane's family

May He accept Modi in paradise

It's normal for me to leave with my head down.

When the devil applauds me rhaye

Because I need to talk about it...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds