Voices on Tape - Laurie Anderson
С переводом

Voices on Tape - Laurie Anderson

Альбом
United States Live
Год
2008
Язык
`German`
Длительность
88300

Below is the lyrics of the song Voices on Tape , artist - Laurie Anderson with translation

Lyrics " Voices on Tape "

Original text with translation

Voices on Tape

Laurie Anderson

Оригинальный текст

Was ist das Prinzip?

What is the principle?

Das Prinzip ist folgenes:

The principle is as follows:

Klang besteht aus Wellen

Sound is composed of waves

Wenn die Wellen sich zu Formen beginnen, horen wir das als Klang

When the wave form begins, we hear it as sound

Sie sind nicht mehr hörbar, sie bewegen sich langsamer

But after the sound has disappeared, the waves continue to travel

Dies ist ein normaler Raum

This is a normal room

Niemand hat ihn seit 1955 betreten

No one has been in this room since 1955

Aber er ist immor noch voller langsam sich bewegen der Wellen.

Die Stimmen und

Klange längst verflossener jahre darstellen

However, it is still full of slowly traveling waves.

The original sound and

voices continue to move back and forth

Mit starken Stereo-mikrofonen, war es uns moglich diese Klange aufzunehmen,

und sie in horbare Satze urzuwandeln

With sensitive stereo-microphones, we were able to record these waves,

and then translate them back into their original form: words

Ich bin hier.

(I am here.)

Goethe ist ein Diplomat.

(Goethe is a diplomat.)

So viele Licht hier.

(So many lights here.)

Перевод песни

What is the principle?

What is the principle?

The principle is as follows:

The principle is as follows:

Sound consists of waves

Sound is composed of waves

As the waves begin to form, we hear that as sound

When the wave form begins, we hear it as a sound

They are no longer audible, they move more slowly

But after the sound has disappeared, the waves continue to travel

This is a normal room

This is a normal room

Nobody has entered it since 1955

No one has been in this room since 1955

But it's still full of slowly moving waves.

The voices and

Depicting the sounds of bygone years

However, it is still full of slowly traveling waves.

The original sound and

voices continue to move back and forth

With powerful stereo microphones, we were able to record these sounds

and to transform them into audible sentences

With sensitive stereo microphones, we were able to record these waves,

and then translate them back into their original form: words

I'm here.

(I am here.)

Goethe is a diplomat.

(Goethe is a diplomat.)

So many lights here.

(So ​​many lights here.)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds