Chingari Koi Bhadke - Kishore Kumar

Chingari Koi Bhadke - Kishore Kumar

Альбом
Amar Prem
Год
1971
Язык
`English`
Длительность
335330

Below is the lyrics of the song Chingari Koi Bhadke , artist - Kishore Kumar with translation

Lyrics " Chingari Koi Bhadke "

Original text with translation

Chingari Koi Bhadke

Kishore Kumar

Chingaari koii bhadke

If someone lights a spark

To saawan use bujhaaye

Then the rains will put it out

Saawan jo agan lagaaye, use kaun bhujaaye?

But if the rains start a fire, who will put it out?

PatajhaD jo baagh mei.

n ujaaDe

If a garden is destroyed in the Autumn

Woh baagh bahaar khilaaye

It will bloom again in the Spring

Jo baagh bahaar mei.

N ujade, use kaun khilaaye?

But who can revive the garden that is destroyed in Spring?

Hum se mat poochho kaise

Do not ask me how

mandir TooTaa sapno.

N kaa

The temple of my dreams shattered

Logo.N kii baat nahii.

N hai

This is not a matter for everyone to discuss

Yeh qissa hai.

N apno.N kaa

This tale is only for my own circle

Koi dushman thhais lagaaye

If an enemy strikes you a blow

To miit jiyaa bahalaaye

Then your beloved will nurse you

Manmiit jo ghaav lagaaye, use kaun mitaaye?

But who can nurse the wounds your beloved strikes?

Na jaane kya ho jaataa

I do not know what happens

Jaane hum kyaa kar jaate

I do not know what would happen

Peete hai.

N to zindaa hai.

N

If I drink, then I live

Na peete, to mar jaate

If I do not drink, then I die

Duniyaa jo pyaasaa rakhe

If the world is thirsty

To madiiraa pyaas bujhaaye

Then wine can slake that thirst

Madiiraa jo pyaas lagaaye, use kaun bujhaaye?

But who can slake the thirst caused by wine?

Maanaa toofaan ke aage

I agree that before a storm

Nahii.N chaltaa zor kisii kaa

No one can use force

Maujo.N ka dosh naii.

N hai

Yet this is not the fault of the waves

Yeh dosh hai aur kisi kaa

It is the fault of someone else

Majhadaar mei.

N naiyaa Doobe

If a boat starts to rock midstream

To maajhi par lagaaye

The boatman can lead it to shore

Maajhi jo naaw Dooboye, use kaun bachaaye?

But if the riverman drowns the boat, who can save it?

Chingaari koii bhadke

If someone lights a spark

To saawan use bujhaaye

Then the rains will put it out

Saawan jo agan lagaaye, use kaun bhujaaye?

But if the rains start a fire, who will put it out?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds