Жаль, как жаль, как жаль - Лариса Черникова
С переводом

Жаль, как жаль, как жаль - Лариса Черникова

Альбом
О любви не тая
Год
2017
Язык
`Russian`
Длительность
200570

Below is the lyrics of the song Жаль, как жаль, как жаль , artist - Лариса Черникова with translation

Lyrics " Жаль, как жаль, как жаль "

Original text with translation

Жаль, как жаль, как жаль

Лариса Черникова

Оригинальный текст

Море спит и чайки плачут, зимний пляж пустой

Всё могло бы быть иначе, могло у нас с тобой

Ты летел уставшей птицей, от своих проблем

Мною ты решил напиться, зачем, зачем, зачем?

Припев:

Всё что было — прошло, отлегло-унеслось

Как туман в предрассветную в даль

Я любила тебя, это даже смешно

Жаль, как жаль, как жаль.

Снег пройдёт, он будет белым, пеплом на губах

Я растаять не успела в безжалостных руках

В поцелуях снежных улиц спрячусь от судьбы

Ты идёшь по льду сутулясь, мне не нужен ты.

Припев.

Перевод песни

The sea sleeps and the seagulls cry, the winter beach is empty

Everything could have been different, it could have been with you

You flew like a tired bird from your problems

You decided to get drunk on me, why, why, why?

Chorus:

Everything that was - passed, relieved, carried away

Like fog in the predawn in the distance

I loved you, it's even funny

What a pity, what a pity, what a pity.

The snow will pass, it will be white, ash on the lips

I did not have time to melt in ruthless hands

In the kisses of the snowy streets I will hide from fate

You walk on the ice stooping, I don't need you.

Chorus.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds