Below is the lyrics of the song Самолёт , artist - Лайда with translation
Original text with translation
Лайда
Нездешний гость со стороны огня
Следит за мной в подзорную трубу
У ног его волчица и змея
И ворон на плече с глазами тьмы.
Я поднимаю серебром сады,
Где чёрная земля лежит в дыму.
Читай по звёздам имена мои,
Когда откроешь дверь в четвёртый Рим.
И смех и слёзы — неумелый грим,
Я тень на маске твоего лица.
Изгнанники невидимых пустынь
Глазами воскрешают города.
Озёра, на которых вечный лёд…
Моя судьба не ждёт — я самолёт…
Махну тебе серебряным крылом,
Лови меня сетями в голубом,
И я к тебе вернусь,
Вернусь, когда усну,
Когда поверю в то, что мы одни,
И нить между сердцами крепче сна.
И наши дни — тугая тетива.
Мы из огня,
Из белого огня.
Который спит за веками у птиц,
Туннели улиц уведут за край,
Туда, где нет ни мыслей, ни границ.
Alien guest from the side of the fire
Follows me through a spyglass
At his feet is a she-wolf and a snake
And a raven on his shoulder with eyes of darkness.
I raise gardens with silver,
Where the black earth lies in smoke.
Read my names by the stars,
When you open the door to the fourth Rome.
And laughter and tears - inept makeup,
I am the shadow on the mask of your face.
Exiles of invisible deserts
Cities resurrect with their eyes.
Lakes with eternal ice...
My fate does not wait - I am an airplane ...
I'll give you a silver wing
Catch me with nets in blue
And I will return to you
I'll be back when I fall asleep
When I believe that we are alone
And the thread between hearts is stronger than sleep.
And our days are a tight string.
We are from fire
From white fire.
Who sleeps behind the eyelids of the birds,
The tunnels of the streets will lead over the edge,
Where there are no thoughts, no boundaries.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds