Gira la Moneda - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill
С переводом

Gira la Moneda - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill

Год
2019
Язык
`Catalan`
Длительность
304580

Below is the lyrics of the song Gira la Moneda , artist - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill with translation

Lyrics " Gira la Moneda "

Original text with translation

Gira la Moneda

Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill

Оригинальный текст

Del somni del 92 a avui, una ruleta russa

Olimpíades i fòrum, foren ferum d’excusa

Per estafar als turistes, expulsar veïnes

Del Born fins a Vallcarca, identitat en ruïnes

Camino els teus carrers buscant la pau de matinada

Però l’ombra de Nuñez i Navarro es allargada

Un curro de merda per pagar-te un pis de merda

Respirant aire de merda, aneu-se'n a la merda!

I si no t’agrada pots marxar, et diuen

Tothom gaudeix d’una oportunitat, se’n riuen

Quan la ciutat cremi, quan tothom n’estigui fart, veureu

Suplicareu pietat, els bitllets no es mengen

Però clar, voleu ser la avantguarda per demà explotar la marca

Voleu una ciutat sense nosaltres

Voleu als ciutadans ficats en blisters

Aparadors amb maniquins escarransits i «pelus» per a Hipsters

Us topareu amb la andanada

La Barna combativa dels barris conscients

Per cada casa enderrocada un foc que creix, un estel al cel

Per cada «guiri» que es dispari a si mateix als antiaeris del Carmel

Farts de passar vergonya

De veure convertits barris i pobles en colònia

I no es turisme-fòbia

Es una presó que agobia i ens engabia a casa nostra

Com si no forméssim part d’aquesta distòpica història

Una casa a terra, una família menys al barri

Han fet un nou edifici, benefici al propietari

El nen no entén què passa, la mare preocupada

L'àvia treu la ràbia i entre plors pensa enfadada:

-Si jo he aixecat el barri, juntes vam fer l’escola

Vam fer que arribi el metro, un hospital i ara ens fan fora

De qui és aquesta ciutat?

Diga’m qui se l’ha quedat

Quan haguem marxat, qui vingui, no sabrà el què ha costat

Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el barri, gira la moneda, les dos cares

I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el nostres barri, la moneda

Les dos cares giren i així gira el món

Dos millones de idiotas deciden vivir hacinados

Y comer menús precocinados de hamburguesería

¿Qué sería de la burguesía si el proletariado

Se negase a malvivir en la estrechez del atasco?

Hay un plan urbanístico que separa en barrios

A los pobres de los ricos

Que ha puesto un parque turístico en el centro

Zonas residenciales convertidas en un circo, un esperpento

Un Cristo, es cierto, es triste, excéntrico

Que el puto hotelero hasta el barrio más humilde

Le vea un valor estético, es rústico y pintoresco

No reconocen la pobreza ni cuando la ven

Porque no la viven, que les den

Que le jodan al desdén con el que hacen y deshacen

Nosotros somos idiotas que vivimos hacinados

Mientras ellos en antiguos bosques calcinados

Han edificado un bastión urbanizado de alta gama

Con seguridad privada y cámaras de vigilancia

Y si paseas por allí te miran raro

Pienso en irme a la montaña, al campo, a campar a mis anchas

Pero pienso en Fraguas, en Guadalajara y que bajón

Luego me llamarán majara por decir qué ojalá un tsunami

Anegara este campo de batalla y naciera una playa

Tu eres libre de petar una puerta o saltar una valla

Sé libre vayas donde vayas, vaya

Tornem a entrar, empenyem, fem força

No és només per l’espai, és per tot allò que ens explota

Ciutat morta, paradís turístic

Al mig d’un genocidi urbanístic que el partit polític recolza

Veïnes que es queixen, els lloguers creixen

Hi ha cambrers que en un mes

Cobren menys que el preu del sopar

Que els serveixen però mentrestant algú hi planta cara

Entra al banc que atracava al barri i ara hi fa una barricada

Volen pactes en ferm amb l' ajuntafems

Acceptar el local que els cedeix, agafar el feix

Però res, res, perquè això enriqueix la màfia que absorbeix l’Ada

La subversió mai serà subvencionada

Som totes i ningú, no busqueu culpables

La violència ve d’abans, qui s’atreveix a jutjar-la?

Dons la legalitat es qüestionable

Quan la llei ens roba, desnona, tortura, viola, i mata

Y mani qui mani que emanin manis al barri

I que vinguin foranis

La única pàtria suport mutu al pària

Que el capital es internacional igual que ho es la resposta solidària

Hem perdut una partida que mai hem volgut jugar

Han venut la nostra terra els que la van poder comprar

Creuen que ser lliure és escollir què consumir

Uns pensen on anar a viure i altres pensen on fugir

Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el barri, gira la moneda, les dos cares

I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira-gira el món (Una casa a terra)

Gira-gira el món (Una família menys al barri)

Gira-gira y gira i així giral el nostre mon

Перевод песни

From the dream of 92 to today, a Russian roulette

Olympics and forum, they were excuses

To defraud tourists, expel neighbors

From Born to Vallcarca, identity in ruins

I walk your streets looking for the morning peace

But the shadow of Nuñez and Navarro is lengthened

A shitty yard to pay you a shitty apartment

Breathing shitty air, go to shit!

And if you don't like it you can leave, they tell you

Everyone enjoys an opportunity, they laugh about it

When the city burns, when everyone is sick of it, you'll see

You will beg for mercy, tickets are not eaten

But of course, you want to be the vanguard to exploit the brand tomorrow

You want a city without us

You want citizens in blister packs

Showcases with scrawny mannequins and "furry" for Hipsters

You will come across the platform

The Combative Barna of Conscious Neighborhoods

For every demolished house a fire grows, a star in the sky

For every "guiri" that shoots itself at the anti-aircraft guns of Carmel

Sick of being embarrassed

To see neighborhoods and villages turned into colonies

And it's not tourism-phobia

It is a prison that oppresses and traps us in our home

As if we were not part of this dystopian story

One house on the ground, one less family in the neighborhood

They have made a new building, benefit to the owner

The child does not understand what is happening, the mother is worried

The grandmother vents her anger and angrily thinks between her tears:

-If I raised the neighborhood, we went to school together

We got the subway, a hospital, and now they're kicking us out

Whose city is this?

Tell me who got it

When we're gone, whoever comes won't know what it cost

The world goes round (The world goes round) And so the world goes round (The world goes round)

Flip the neighborhood, flip the coin, both sides

And So the World Turns (The World Turns) And So the World Turns (The World Turns)

Turns our neighborhood, the currency

The two faces turn and so the world turns

Two million idiots decide to live crowded

And eat pre-cooked hamburger menus

What would happen to the bourgeoisie if the proletariat?

Do you refuse to suffer in the narrowness of the jam?

There is an urban plan that separates it into neighborhoods

To the poor of the rich

That he has put a tourist park in the center

Residential areas turned into a circus, an esperpento

A Christ, it is true, it is sad, eccentric

That the damn hotelier reaches the humblest neighborhood

He sees an aesthetic value, it is rustic and picturesque

They do not recognize poverty even when they sell it

Because they don't live it, let them give it

That they despise him with what they do and undo

We are idiots who live crowded

Meanwhile in old burnt forests

They have built a high-end urbanized bastion

With private security and surveillance cameras

And if you walk around there, they look at you strangely

I'm thinking of going to the mountains, to the countryside, to camp out in the wild

But I think of Fraguas, Guadalajara and what I went down

Then they will call me majara to say that I hope there is a tsunami

Flood this battlefield and a beach will be born

You were free to knock on a door or jump a fence

I'm free vayas donde vayas, vaya

Let's go back in, push, push hard

It's not just because of the space, it's because of everything that exploits us

Dead city, tourist paradise

In the middle of an urban genocide that the political party supports

Neighbors who complain, rents go up

There are waiters that in a month

They charge less than the dinner price

That they serve them but in the meantime someone puts a face on it

Enter the bank that used to dock in the neighborhood and now barricade it

They want firm agreements with the ajuntafems

Accept the local that gives them, take the beam

But nothing, nothing, because this enriches the mafia that absorbs Ada

Subversion will never be subsidized

We are all and nobody, don't look for blame

Violence comes from before, who dares to judge it?

Given the legality is questionable

When the law steals from us, evicts us, tortures us, rapes us, and kills us

Y mani qui mani that emanate manis in the neighborhood

And let foreigners come

The only homeland mutual support for the outcast

That the capital is international as is the solidarity response

We lost a game we never wanted to play

Our land has been sold by those who could buy it

They believe that to be free is to choose what to consume

Some think where to live and others think where to run away

The world goes round (The world goes round) And so the world goes round (The world goes round)

Flip the neighborhood, flip the coin, both sides

And So the World Turns (The World Turns) And So the World Turns (The World Turns)

Gira-gira el mundo (A house on earth)

Go around the world (One less family in the neighborhood)

Spins and spins and spins our world

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds