Below is the lyrics of the song Lobo-Hombre en París , artist - La Union, Gitano, Lya with translation
Original text with translation
La Union, Gitano, Lya
Cae la noche y amanece en París.
En el día en que todo ocurrió.
Como un sueño de locos sin fin.
La fortuna se ha reído de ti.
Sorprendido espiando, el lobo escapa
aullando y es mordido por el mago del Siam.
La luna llena sobre París ha transformado
en hombre a Denis.
Rueda por los bares del Bulevar.
Se ha alojado en un sucio hostal.
Mientras está cenando, junto a él se ha sentado
una joven con la que irá a contemplar la luna llena sobre París.
Algunos francos cobra a Denis.
Lobo-Hombre en París.
Su nombre Denis.
Night falls and dawn breaks in Paris.
On the day it all happened.
Like a dream of endless madmen.
Fortune has laughed at you.
Caught spying, the wolf escapes
howling and is bitten by the wizard of Siam.
The full moon over Paris has transformed
in man to Denis.
He rolls through the bars of the Boulevard.
He has stayed in a dirty hostel.
While he is having dinner, next to him he has sat down
a young woman with whom he will go to contemplate the full moon over Paris.
Some Franks charge Denis.
Wolf-Man in Paris.
His name from him Denis.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds