Phase attaquante - La Smala
С переводом

Phase attaquante - La Smala

Альбом
On est la la, vol. 2
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
197750

Below is the lyrics of the song Phase attaquante , artist - La Smala with translation

Lyrics " Phase attaquante "

Original text with translation

Phase attaquante

La Smala

Оригинальный текст

Hé putain, Shawn, j’en ai marre de rouler joints sur joints

C’est chaud, j’crois que j’ai jamais eu de 20/20

La vie est chiante

Toujours le même et le même refrain

Tous les projets sont mzi

Alors comprends qu’je remets tout à demain

Frère, arrête de t’plaindre, c’est toi qui a voulu ça

Sois positif, arrête de geindre, tu sais c’que tu vaux Sam

Casse la routine avant qu’elle ne te condamne

Crois en tes projets sinon tu feras jamais rien de rentable

-Mais en verité fou, tu vois, des fois j’me sens tellement mal que je cherche

juste à l'être encore plus

-Ouais j’comprends frère euh, t’as vu moi aussi j’ai pleins de problèmes euh,

j’essaie de les arranger même si euh.

J’ai trop d’regrets, j’ai l’impression que le passé me nargue

J’ai beau l’nier mais il est bien présent et trop tenace

Mon père me dit de ne pas lâcher prise mais Satan me parle

Et la pression monte, ce petit batard me parle en grammes

Moi j’te parle de came

Oublie les regrets faut pas qu’tu stagnes

Et si le diable te check, mon frère le calcule pas

Et si il te parle de zlah, putain faut pas qu’tu craques

Parce que comme tous les vices, au final ça t’fout mal

-Bah on est tombés dedans quand on était petits, t’as vu

-Bah ouais, bah faut pas finir envieux de c’mec de Gare du midi,

la Cara en main, le paquet de Pall Mall à côté de toi

-Nan nan

Des fois j’ai même ri, pendant qu’j’faisais du mal

Le soir j’devrais aller dormir pour le lendemain chercher du taf

Au lieu d'ça j’kiffe, j'écris, j’regarde des mangas

Et j’souris quand ma madre m’dit: «T'as quel âge mental?»

Putain Sam, j’vois qu’les mangas t’ont rongé la tête

Tu ris, tu fais du mal, au lieu d’taffer tu fais la fête

Tu t’abrutis avec toutes sortes de conneries

Et quand j’te le fais remarquer toi tu penses qu'à gole-ri

[Interlude: Senamo & Shawn-H

-Bah je préfère en rire qu’en pleurer, frère

-Ouais mais vas-y faut prendre un peu les trucs au sérieux quand même,

franchement

-Genre t’es «monsieur responsable»

-Nan nan…

Et puis j’ai trop de loisirs qui sont peu recommandables

Le soir j’dis qu’j’arrête, le matin j’me dis «Comment ça?»

La merde, y’a qu’dans ça qu’j’suis influançable

J’kiffe rien faire alors que les efforts sont indispensables

Les loisirs se changent plus vites mec que les habitudes

Si tu t’rappelles plus de la veille c’est qu’tu te mènes la vie dure

Tu t’fais influencer nan nan j’crois qu'ça c’est une excuse

Continue à perdre ton temps et tu feras partie des exclus

-T'façon c’est du cas par cas

-Ouais, c’est clair, c’est pas en 3 minutes qu’on va réussir à se faire

comprendre hein

-T'façon au final frère

-Mais ouais rien à foutre

J’ai mes questions t’as tes réponses

Trop d’problèmes si on les résout pas, vaut mieux jeter l'éponge

Pendant qu’tu pètes les plombs, nous écrit des pages

Dans nos têtes c’est l’désert, comme sur nos comptes épargne

J’ai mes questions, toi t’as tes réponses

Y’a trop d’problèmes si on les résout pas, vaut mieux jeter l'éponge

Pendant qu’tu pètes les plombs, nous écrit des pages

Dans nos têtes c’est l’désert, comme sur nos comptes épargne

Dans nos têtes c’est l’désert, comme sur nos comptes épargne

Перевод песни

Hey fuck, Shawn, I'm sick of rolling joint after joint

It's hot, I think I never had a 20/20

Life is boring

Always the same and the same refrain

All projects are mzi

So understand that I put everything off until tomorrow

Brother, stop complaining, you wanted this

Be positive, stop whining, you know what you're worth Sam

Break the routine before it dooms you

Believe in your plans otherwise you'll never do anything profitable

- But really crazy, you see, sometimes I feel so bad that I'm looking for

just to be more

-Yeah I understand brother uh, you saw me too I have lots of problems uh,

I try to fix them even though uh.

I have too many regrets, I feel like the past taunts me

I can deny it but it is very present and too tenacious

My father tells me not to let go but Satan talks to me

And the pressure is rising, this little bastard speaks to me in grams

I'm talking to you about cam

Forget the regrets, you mustn't stagnate

And if the devil checks you, my brother don't calculate it

And if he talks to you about zlah, you don't fucking have to crack up

Because like all vices, in the end it hurts you

- Well we fell into it when we were little, you saw

- Yeah, well, don't end up envious of this guy from Gare du Midi,

Cara in hand, Pall Mall package next to you

-Nah nah

Sometimes I even laughed, while I was hurting

In the evening I should go to sleep for the next day to get some work

Instead I like it, I write, I watch manga

And I smile when my mother says, "What mental age are you?"

Damn Sam, I see that the manga have eaten your head

You laugh, you hurt, instead of working you party

You fool yourself with all kinds of bullshit

And when I point it out to you, all you think about is gole-ri

[Interlude: Senamo & Shawn-H

-Well, I'd rather laugh than cry, brother

-Yeah but go ahead take things a little seriously anyway,

frankly

-Like you are "responsible gentleman"

-Nah nah…

And then I have too many hobbies that are disreputable

In the evening I say that I stop, in the morning I say to myself "How so?"

Shit, that's the only thing I can influence

I like doing nothing when the efforts are essential

Hobbies change faster man than habits

If you don't remember the day before, it's because you're having a hard time

You're being influenced no no I think that's an excuse

Keep wasting your time and you'll be one of the outcasts

-You way it's case by case

-Yeah, it's clear, it's not in 3 minutes that we will succeed in making

understand eh

-You way in the end brother

- But yeah, I don't give a fuck

I have my questions you have your answers

Too many problems if we don't solve them, better throw in the towel

While you freak out, write us pages

In our heads it's the desert, like on our savings accounts

I have my questions, you have your answers

There's too many problems if we don't solve them, better throw in the towel

While you freak out, write us pages

In our heads it's the desert, like on our savings accounts

In our heads it's the desert, like on our savings accounts

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds