Below is the lyrics of the song Dientes del León , artist - La Raíz, Auxili with translation
Original text with translation
La Raíz, Auxili
Cuando tu mente calla, también callan tus agallas
Nunca te vi, canalla, compartir esta batalla
Dar patadas a la valla, hará que caiga esa muralla
Tengo algo de animal, algo que ruge y estalla
Soy el nacido en un país desconocido
El que vive abajo, el que busca trabajo
Soy las montañas de este puto vertedero
La segunda mano apuntando al cielo
Quizá sea tarde, quizá sea pronto, que pare ya este baile de locos
Mi Sabana guarda las huellas de un pueblo que canta
Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto
Africano bailador, como el viento del desierto
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Africano bailador, africano sentimiento
Recuerdo y pinto una selva, pinto los ríos, pinto la sequía de los míos
Pinto nuestro calor, frente a tu mundo frío
Grandes lagos, dos océanos y nuevos desafíos
Pinto el Cabo de Buena esperanza
Un continente hermano, un diamante robado
Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis
La luz del sur y aquí este cielo gris
El pasado del esclavo, el origen del humano
Jamás se podrá cerrar la herida colonial
Pinto niños soldados, a un negro licenciado
Y el bastón de aquel anciano, que no conoció la paz
Y mis nómadas son un huracán sin freno
Que no, que no, mi tierra no descansa
Mi sabana guarda las huellas de un pueblo que canta
Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto
Africano bailador, como el viento del desierto
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Africano bailador, africano sentimiento
When your mind is silent, so are your guts
I never saw you, scoundrel, share this battle
Kicking the fence will bring that wall down
I have something animal, something that roars and explodes
I'm the one born in an unknown country
The one who lives downstairs, the one who looks for work
I am the mountains of this fucking dump
The second hand pointing to the sky
Maybe it's too late, maybe it's soon, stop this crazy dance
My Sabana keeps the traces of a people that sings
I am the teeth of the lion, who sleeps with one eye open
African dancer, like the desert wind
I am the skins of the drum, the djellabas of those bodies
African dancer, African feeling
I remember and paint a jungle, I paint the rivers, I paint the drought of mine
I paint our heat, in front of your cold world
Great lakes, two oceans and new challenges
I paint the Cape of Good Hope
A sister continent, a stolen diamond
I remember the horn, an island and an oasis
The southern light and here this gray sky
The past of the slave, the origin of the human
The colonial wound can never be closed
I paint child soldiers, a black graduate
And the cane of that old man, who did not know peace
And my nomads are a hurricane without a brake
No, no, my land does not rest
My savannah keeps the traces of a people that sings
I am the teeth of the lion, who sleeps with one eye open
African dancer, like the desert wind
I am the skins of the drum, the djellabas of those bodies
African dancer, African feeling
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds