Below is the lyrics of the song Posidonia , artist - La Habitacion Roja with translation
Original text with translation
La Habitacion Roja
He vuelto a cruzar el puente
Que nos une y nos separa
Ese que tú me tendiste
Como una tela de araña
El que cruza los ríos
De tu pecho y de tu espalda
Ese que llega al jardín
Que nunca acaba
He trepado las enredaderas
De tu pelo y de tus venas
He llegado hasta el cielo
Lo he tocado con mis dedos
He mentido tantas veces
Pero esta vez era cierto
De las nubes he sacado
Hilo para tejer sueños
Sueños que otros vendieron
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas
Me he arrastrado amaneciendo
Como niebla que despierta
Levitando sobre el agua
He contado tus pestañas
Sumergido en tus palabras
Te he escuchado, te he observado
Y te mueves bajo el agua
Posidonia asustada
Bailas al son de las olas
Y no hay nadie que lo haga como tú
Yo conozco bien los mares
Y no hay nadie en este mundo como tú
Como tú …
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas
Y esperé tanto tiempo que di con lo inesperado
Me dejé arrastrar por mareas y corrientes y ahora sé
Sé muy bien, que la noche es sólo para los que sueñan
Y entregan su mirada al cielo y a las estrellas
I have crossed the bridge again
That unites us and separates us
The one that you held out to me
like a spider web
He who crosses the rivers
From your chest and from your back
The one that comes to the garden
that never ends
I've climbed the vines
Of your hair and your veins
I have reached the sky
I have touched it with my fingers
I have lied so many times
But this time it was true
From the clouds I have taken
yarn to weave dreams
Dreams that others sold
And I waited so long that I got the unexpected
I let myself be carried away by tides and currents and now I know
I know very well that the night is only for those who dream
And they give their gaze to the sky and the stars
I have dragged myself at dawn
Like mist that awakens
Levitating above the water
I have counted your eyelashes
Immersed in your words
I have heard you, I have watched you
And you move underwater
frightened posidonia
You dance to the sound of the waves
And there's no one who does it like you
I know the seas well
And there's no one in this world like you
Like you …
And I waited so long that I got the unexpected
I let myself be carried away by tides and currents and now I know
I know very well that the night is only for those who dream
And they give their gaze to the sky and the stars
And I waited so long that I got the unexpected
I let myself be carried away by tides and currents and now I know
I know very well that the night is only for those who dream
And they give their gaze to the sky and the stars
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds