Febrero - La Habitacion Roja
С переводом

Febrero - La Habitacion Roja

Альбом
Universal
Год
2009
Язык
`Spanish`
Длительность
201010

Below is the lyrics of the song Febrero , artist - La Habitacion Roja with translation

Lyrics " Febrero "

Original text with translation

Febrero

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

Si me dices adios en febrero

piénsalo dos veces

si me vas a olvidar

por favor pronuncia antes mi nombre

soy la misma persona que pisó la luna,

que puso la tierra a tus pies

que se fue con lo puesto

a la guerra de todas las guerras.

Y deshoja el futuro

que se abre al cruzar esa puerta

es algo que no puedes saber,

hay tanto que aprender

Las miradas se rompen,

los años son golpes,

los días cara a la pared

me parecen tan cerca

y tan lejos los buenos momentos.

Y aún así volvería a pasar

por el mismo camino

a buscar esa piedra

con la que quise tropezar

y si viene febrero temblaré de miedo:

lo desconocido es brutal

pero es mucho peor saber

que ya nada va a cambiar.

El momento que pasa se escapa

no vuelve a pasarte

y aunque hierva la sangre

se abren caminos y a andar

curaré ese dolor que me pone

a morir cada vez que te vuelvo a vivir

si me dices adios en febrero

piénsalo dos veces.

Y aún así volvería a pasar

por el mismo camino

a buscar esa piedra

con la que quise tropezar

y si viene febrero temblaré de miedo:

lo desconocido es brutal

pero es mucho peor saber que ya nada va a cambiar (3 veces).

Перевод песни

If you say goodbye to me in February

Think twice

if you are going to forget me

please pronounce my name first

I am the same person who stepped on the moon,

that she put the earth at your feet

that she left with what she was wearing

to the war of all wars.

And strip the future

that opens when you cross that door

It's something you can't know

there is so much to learn

the glances break,

the years are blows,

the days face the wall

they seem so close to me

and so far away the good times.

And it would still happen again

down the same path

to look for that stone

with which I wanted to stumble

and if February comes I will tremble with fear:

the unknown is brutal

but it is much worse to know

that nothing is going to change.

The moment that passes escapes

it doesn't happen to you again

and even if the blood boils

paths are opened and to walk

I will cure that pain that puts me

to die every time I live you again

if you say goodbye to me in february

Think twice.

And it would still happen again

down the same path

to look for that stone

with which I wanted to stumble

and if February comes I will tremble with fear:

the unknown is brutal

but it is much worse to know that nothing is going to change (3 times).

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds