Below is the lyrics of the song Aquellos Maravillosos Años , artist - La Habitacion Roja with translation
Original text with translation
La Habitacion Roja
Te crujen los huesos
Tiemblas de frío
Te duele la vida
Tu luz ya no brilla
Somos gente corriente
Los nervios nos dominan
Tu voz suena gris
Cuando me dices
Que hoy será un gran día
Pero estaré como siempre a tu lado
Como siempre
A pesar de lo que pueda pasar
Como siempre
El final del camino será
El principio de otro más largo
Ahora creo que estamos preparados
Para ser mucho mejores
Llevas el destino
Tatuado en la frente
Piedras en los zapatos
Agujeros en los bolsillos
Te acuerdas de tus amigos
De tu vieja guitarra
De todos esos años
Que se nos escaparon
Pero estaré como siempre a tu lado
Como siempre
A pesar de lo que pueda pasar
Como siempre
El final del camino será
El principio de otro más largo
Ahora creo que estamos preparados
Para ser mucho mejores
El final del camino será
El principio de otro más largo
Ahora creo que estamos preparados
Para ser mucho mejores
your bones crack
You tremble with cold
your life hurts
Your light no longer shines
we are ordinary people
nerves dominate us
your voice sounds gray
When you tell me
that today will be a great day
But I will be as always by your side
As usual
Despite what may happen
As usual
The end of the road will be
The beginning of another longer
Now I think we're ready
to be so much better
you carry destiny
tattooed on the forehead
stones in shoes
holes in pockets
do you remember your friends
of your old guitar
of all those years
that escaped us
But I will be as always by your side
As usual
Despite what may happen
As usual
The end of the road will be
The beginning of another longer
Now I think we're ready
to be so much better
The end of the road will be
The beginning of another longer
Now I think we're ready
to be so much better
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds