MuzText
Тексты с переводом
Conseil d'ami - La Fouine, GSX
С переводом

Conseil d'ami

La Fouine, GSX

Альбом
Cdc4
Год
2014
Язык
fr
Длительность
284440

Текст песни "Conseil d'ami"

Оригинальный текст с переводом

Conseil d'ami

La Fouine, GSX

Оригинальный текст

Si c’est pas moi qui t’le dis, ce sera un autre

T’as la maladie du siècle: t’es parano

Avance sans trop réfléchir, délaisse les choses inutiles

La vie est courte ici-bas

Échange tes larmes en sourires, sinon soupirs en fous rires

Pense à la mille-fa

Pense à la mille-fa

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Sans étoiles, où est le charme de la nuit?

J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Par les temps qui courent, où tout s’achète

À part un conseil sincère

P’tit frère, j’te vois partir en couille à courir derrière l’oseille

J’ai beau t’dire d’arrêter, la promenade reste le meilleur conseil

Et tous les jours j’vois tous ces faux qui gravitent autour de toi

Dans cinq-six ans ferme, gros, personne se souviendra d’toi

J’ai vu le Sheitan à ton oreille gauche en train d’chuchoter

Ton problème, c’est que même solo, t’es mal accompagné

Tu fuis les paroles des anciens réfugiés dans la bouteille

Et tu bicraves en plein jour car la nuit porte conseil

Quelques peines, très peu d’surcis et quelques amis d’enfance

Comme la daronne j’ai mit la confiance sur la potance

Dans les rue tu verras trop de faux comme au musée Grévin

On se revoit aux arrivants si j’craque et que j’en crève un

Frérot si t’es dans la paille, essaye de faire du blé

Si t’en vends n’en prends pas, nan, les laisse pas t’doubler

Un conseil d’ami, un conseil d’ami

Ils veulent voir ton échec, sors ton pull à damier

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Sans étoiles, où est le charme de la nuit?

J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Par les temps qui courent, où tout s’achète

À part un conseil sincère

Mon khey le prends pas mal, c’est juste un conseil d’ami

Je sais qu'ça peut blesser, toutes les vérités sont bonnes à dire

J'étale ta vie au grand public, j’espère qu'ça t’fera réagir

Faut qu’tu saches qu’elle est dangereuse, j’t’ai vu tomber dans son vice

Elle a tourné dans toute la ville, maintenant elle parle de mariage

Réfléchis pas avec ton slip, mon frère, fais preuve de courage

Habituée aux tes-boî, elle a squatté toutes les chichas

Elle connait tous les DJ: Kayz, Hamida

Mon vieux tu vaux mieux qu'ça, trouve-toi une femme de famille

Une qui a peur de Dieu et qu’est pas tentée par la nuit

J’veux juste te mettre en garde, frérot, arrête tes conneries

Si vraiment tu cherches du hallal, fait un tour à la boucherie

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Sans étoiles, où est le charme de la nuit?

J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Par les temps qui courent, où tout s’achète

À part un conseil sincère

Nul ne peut s’enterrer tout seul

Ta modestie s’est faite avaler par l’orgueil

Par les temps qui courent où tout s’achète

Sauf un conseil sincère d’une personne qui t’est chère

Même un boss serait rien sans ses employés

T’as la tête plus grosse que ton logo Versace

Il est tard ce soir, viens qu’on parle

Même amicale, relation froide comme le marbre

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Sans étoiles, où est le charme de la nuit?

J’voulais juste que t’aies pas d’ennuis

C'était juste un conseil d’ami

Simple conseil d’ami

Par les temps qui courent, où tout s’achète

À part un conseil sincère

C'était juste un conseil d’ami

Перевод песни

Если это не я тебе скажу, это будет другой

У тебя болезнь века: ты параноик

Идите вперед, не думая слишком много, оставляйте ненужные вещи позади

Жизнь здесь коротка

Меняй слезы на улыбки, иначе вздохи на хихиканье

Подумайте о милле-фа

Подумайте о милле-фа

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

Где же прелесть ночи без звезд?

Я просто хотел, чтобы ты из беды

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

В эти времена, когда все можно купить

Кроме искреннего совета

Братишка, я вижу, ты по яйцам бежишь за щавелем

Я могу сказать вам остановиться, прогулка остается лучшим советом

И каждый день я вижу все эти подделки, кружащиеся вокруг тебя.

Через пять-шесть лет твердо, братан, тебя никто не вспомнит

Я видел, как Шейтан в твоем левом ухе шепчет

Твоя проблема в том, что даже соло тебя плохо сопровождают

Ты бежишь от слов бывших беженцев в бутылке

И ты жаждешь средь бела дня, потому что ночь приносит советы

Несколько печалей, очень мало выживших и несколько друзей детства

Как даронн, я доверяю потенции

На улицах вы увидите слишком много подделок, как в музее Гревен.

Увидимся на прибытии, если я тресну и умру

Бро, если ты в соломе, попробуй сделать пшеницу

Если вы продаете некоторые, не берите, нет, не позволяйте им обогнать вас

Дружеский совет, дружеский совет

Они хотят увидеть твою неудачу, вытащить свой клетчатый свитер.

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

Где же прелесть ночи без звезд?

Я просто хотел, чтобы ты из беды

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

В эти времена, когда все можно купить

Кроме искреннего совета

Эй, не обижайся, это просто совет друга

Я знаю, что это может повредить, все истины хороши, чтобы говорить

Я выкладываю твою жизнь на всеобщее обозрение, надеюсь, это заставит тебя отреагировать

Ты должен знать, что она опасна, я видел, как ты попал в ее порок

Она стреляла по всему городу, теперь она говорит о браке

Не думай своими трусиками братан, будь смелым

Привыкнув к твоему бою, она присела на все кальяны

Она знает всех ди-джеев: Кайза, Хамиду.

Чувак, ты лучше этого, найди себе семейную женщину

Боящийся Бога и не искушаемый ночью

Я просто хочу предупредить тебя, бро, прекрати нести чушь.

Если вы действительно ищете халяль, отправляйтесь в мясную лавку.

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

Где же прелесть ночи без звезд?

Я просто хотел, чтобы ты из беды

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

В эти времена, когда все можно купить

Кроме искреннего совета

Никто не может похоронить себя в одиночку

Ваша скромность была поглощена гордостью

В эти времена, когда все можно купить

Кроме искреннего совета от дорогого вам человека

Даже начальник был бы ничем без своих сотрудников

Ваша голова больше, чем ваш логотип Versace

Сегодня поздно, давай поговорим

Те же дружеские, каменно-холодные отношения

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

Где же прелесть ночи без звезд?

Я просто хотел, чтобы ты из беды

Это был просто дружеский совет

Просто дружеский совет

В эти времена, когда все можно купить

Кроме искреннего совета

Это был просто дружеский совет

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 23.11.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды