Below is the lyrics of the song Le vide est ton nouveau prénom , artist - La Femme with translation
Original text with translation
La Femme
Deux roses blanches se sont fanées samedi
Comme la fin de notre histoire
Déjà finie, c’est dur d’y croire
Pourtant, j’oublierai ton prénom
Ta personne est devenue du vide
Le vide est ton nouveau prénom
Le vide est ton nouveau prénom
Deux mois plus tard, on se recroise, c’est vrai
Ta tête me dit quelque chose
Oublié que tu existais, après tout, je n’voulais p’tête pas
Te garder dans ma tête, ni dans mon cœur
À la place, j’y ai mis du vide
À la place, j’y ai mis du vide
Un autre vide en échange d’une personne vide comme la tienne
Tu sais, le vide reste pas longtemps
Car un jour quelqu’un prendra la place de ton vide
Et j’en s’rai indifférente
Et j’en s’rai indifférente
Les roses, c’est rare
Et toi, tu les piétines
Une étoile t’est tombée des mains
Tu la regardes, partir loin
Les étoiles, ça file pour de bon, maintenant, elle doit veiller
Sur quelqu’un d’autre que toi
Two white roses wilted on Saturday
Like the end of our story
Already over, it's hard to believe
Yet I will forget your name
Your person has become empty
Emptiness is your new name
Emptiness is your new name
Two months later, we meet again, it's true
Your head tells me something
Forgot that you existed, after all, I didn't mean to mind
Keep you in my head, not in my heart
Instead, I put a blank in it
Instead, I put a blank in it
Another void in exchange for an empty person like yours
You know the void doesn't last long
'Cause one day someone will take the place of your emptiness
And I will be indifferent
And I will be indifferent
Roses are rare
And you trample them
A star has fallen from your hands
You watch her go away
The stars are gone for good, now she has to watch
On someone other than you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds