Below is the lyrics of the song Ophelia , artist - L'âme Immortelle with translation
Original text with translation
L'âme Immortelle
Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten
Und die beringten Hände auf der Flut
Wie Flossen, also treibt sie durch den Schatten
Des großen Urwalds, der im Wasser ruht
Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt
Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein
Warum sie starb?
Warum sie so allein
Im Wasser treibt, das Farn und Kraut verwirrt?
Im dichten Röhricht steht der Wind.
Er scheucht
Wie eine Hand die Fledermäuse auf
Mit dunklem Fittich, von dem Wasser feucht
Steh’n sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf
Wie Nachtgewölk.
Ein langer, weißer Aal
Schlüpft über ihre Brust.
Ein Glühwurm scheint
Auf ihrer Stirn.
Und eine Weide weint
Das Laub auf sie und ihre stumme Qual
In the hair a nest of young water rats
And the ringed hands on the tide
Like flippers, so she floats through the shadows
Of the great jungle that rests in the water
The last sun that strays in the dark
Sinks deep into her brain's shrine
Why did she die?
Why she so alone
Floating in the water that confuses ferns and herbs?
The wind stands in the dense reeds.
He scares
Like a hand picking up bats
With a dark wing, wet from the water
They stand like smoke in the dark watercourse
Like night clouds.
A long white eel
Slips over her chest.
A glowworm shines
on her forehead.
And a willow weeps
The foliage upon her and her silent torment
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds