Les princes de la nuit - L'Algérino, Sofiane
С переводом

Les princes de la nuit - L'Algérino, Sofiane

Год
2021
Язык
`French`
Длительность
196420

Below is the lyrics of the song Les princes de la nuit , artist - L'Algérino, Sofiane with translation

Lyrics " Les princes de la nuit "

Original text with translation

Les princes de la nuit

L'Algérino, Sofiane

Оригинальный текст

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

On connait la rue, on sait d’où l’on vient

Tu vas tout péter m’ont dit les anciens

Réussir ou pas, ça tient à rien

On voulait juste mettre la mama bien

Dans les rues de Marseille comme un galérien

La prof m’a dit que je valais rien

Mental forgé, acier valyrien

On lâche rien, valeureux galérien, j’suis un algérien

Hola chica, comment ça va?

Me dis pas: «Como te llamas ?»

T’y es à moi jusqu'à mañana

Les clés de mon cœur sont chez la mama

On a réussi, ils ont échoué

Des Baumettes à Fresnes, nous ont écroués

Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé

Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

Un lundi, faudra qu’on se réveille

Faut qu’on prépare la vie d’après

Qu’on réussisse tous c’qu’on essaye

Qu’on réunisse la mif, la vraie

Bannir à jamais tous ces moments

S'éloigner plus loin de ces endroits

Ré-écrire les fins de ces romans

Faire mentir le mal que ces gens croient

Un croc de talles, un verre de soif

Combien de soirs j’ai tout perdu?

La rue t’avale, demain fait raf

Matin, tout de regrets, vêtu

Mon frère, c’est comment, oh, mon frère c’est comment?

Papa fait la guerre au monde, maman n’est pas là (n'est pas là)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)

La vie, c’est violent, plus de sentiments

Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants

Là, c’est Paris (là, c’est Paris) sombre Marseille (sombre Marseille)

Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul, ouais,

ouais (ouais, ouais, ouais)

Перевод песни

Life is violent, no more feelings

For pennies, the crime scene, depressing hearts

Life is violent, no more feelings

For pennies, the crime scene, depressing hearts

We know the street, we know where we from

You're going to blow it all up, the elders told me

Succeed or not, it doesn't matter

We just wanted to put mama right

In the streets of Marseille like a galley slave

The teacher told me that I was worthless

Forged mind, Valyrian steel

We don't let go, brave galley slave, I'm an Algerian

Hola chica, how are you?

Don't tell me: "Como te llamas?"

You're mine until mañana

The keys to my heart are at mama's

We succeeded, they failed

From Baumettes to Fresnes, imprisoned us

If God loves us, we will be tested

If God loves us, we will be tested

I bite into life (I bite into life), I light up the nights (I light up the nights)

Prince of my city (prince of my city), I'm in the zbeul (the zbeul)

I bite into life (I bite into life), I light up the nights (I light up the nights)

Prince of my city (prince of my city), I'm in the zbeul (the zbeul)

Life is violent, no more feelings

For pennies, the crime scene, depressing hearts

Life is violent, no more feelings

For pennies, the crime scene, depressing hearts

One Monday, we'll have to wake up

We have to prepare for the life after

That we all succeed in what we try

Let's bring together the mif, the real one

Banish forever all those moments

Get further away from these places

Re-write the endings of these novels

To lie the evil that these people believe

A croc of tillers, a glass of thirst

How many nights have I lost everything?

The street swallows you up, tomorrow's hot

Morning, all regrets, dressed

My brother, how is it, oh, my brother, how is it?

Daddy makes war on the world, momma's not here (isn't here)

I bite into life (I bite into life), I light up the nights (I light up the nights)

Prince of my city (prince of my city), I'm in the zbeul (the zbeul)

I bite into life (I bite into life), I light up the nights (I light up the nights)

Prince of my city (prince of my city), I'm in the zbeul (the zbeul)

Life is violent, no more feelings

For pennies, the crime scene, depressing hearts

There, it's Paris (there, it's Paris) dark Marseilles (dark Marseilles)

Prince of my city (Prince of my city), I'm in the zbeul, yeah,

yeah (yeah, yeah, yeah)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds