L.A. Guns
Оригинальный текст с переводом
L.A. Guns
Gibby’s got the scabies now he’s down on all fours
Hasn’t helped his drumming, changed his hands for paws
Afraid he’s quarantined, means no more foreign tours
Oh-ho, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Ace just got a visit from a guy named Drac
Said he’s from the blood bank, wants his ten pints back
Singer’s rather sickly, when it rains, it pours
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Did you expect that I would believe,
The tale you told last Christmas Eve?
About the man, the man who’s fat and round
Delivers gifts without a sound, ugh!
(Oh no, there ain’t no sanity clause)
Here comes uncle Nick
(Oh no, there ain’t no sanity clause)
Let’s give him some stick
(Oh no, there ain’t no sanity clause)
Here comes uncle Nick
(Oh no, there ain’t no sanity clause)
Let’s give him some stick
Tracii’s out of order 'cause he thinks he’s Jaws
Biting lady punters on the Norfolk Broads
Johnny plays the bass, he’s just debased, that’s all
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh no, there ain’t no sanity clause
Oh, ho-ho-ho!
У Гибби чесотка, теперь он на четвереньках
Не помог барабанить, поменял руки на лапы
Боится, что он на карантине, значит больше никаких зарубежных туров
О-хо, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
Эйса только что посетил парень по имени Драк.
Сказал, что он из банка крови, хочет вернуть свои десять пинт
Певица довольно хилая, когда идет дождь, льет
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
Ты ожидал, что я поверю,
Сказку, которую ты рассказал в канун Рождества?
О мужчине, толстом и круглом мужчине
Доставляет подарки без звука, тьфу!
(О нет, нет пункта о вменяемости)
А вот и дядя Ник
(О нет, нет пункта о вменяемости)
Дадим ему палку
(О нет, нет пункта о вменяемости)
А вот и дядя Ник
(О нет, нет пункта о вменяемости)
Дадим ему палку
Трейси не в порядке, потому что он думает, что он Челюсти
Кусачие дамочки на Норфолкских бродах
Джонни играет на басу, он просто испорчен, вот и все
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О нет, нет пункта о вменяемости
О, хо-хо-хо!
2009 •L.A. Guns
2020 •L.A. Guns
2017 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2009 •L.A. Guns
1987 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2014 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2013 •L.A. Guns
2009 •L.A. Guns
2020 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
2009 •L.A. Guns
2009 •L.A. Guns
1987 •L.A. Guns
2004 •L.A. Guns
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды