MuzText
Тексты с переводом
Where the Wild Roses Grow - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
С переводом

Where the Wild Roses Grow

Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Год
2019
Язык
en
Длительность
235940

Текст песни "Where the Wild Roses Grow"

Оригинальный текст с переводом

Where the Wild Roses Grow

Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue

Оригинальный текст

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

From the first day I saw her, I knew she was the one

She stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

That grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace

He would be my first man, and with a careful hand

He wiped at the tears that ran down my face

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the second day, I brought her a flower

She was more beautiful than any woman I've seen

I said, "Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free?"

On the second day, he came with a single red rose

He said, "Give me your loss and your sorrow"

I nodded my head as I lay on the bed

If I show you the roses, will you follow?

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

On the third day, he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he knelt above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow

She lay on the bank, the wind light as a thief

And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"

And lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it, I do not know

For my name was Elisa Day

My name was Elisa Day

For my name was Elisa Day

Перевод песни

Меня зовут Дикая Роза

Но меня звали Элиза Дэй.

Почему меня так называют, я не знаю

Меня звали Элиза Дэй

С первого дня, когда я ее увидел, я понял, что она та самая

Она смотрела мне в глаза и улыбалась

Ибо ее губы были цвета роз

Это росло по реке, все кровавое и дикое

Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату

Моя дрожь утихла в его уверенных объятиях

Он был бы моим первым мужчиной, и осторожной рукой

Он вытер слезы, которые текли по моему лицу

Меня зовут Дикая Роза

Но меня звали Элиза Дэй.

Почему меня так называют, я не знаю

Меня звали Элиза Дэй

На второй день я принес ей цветок

Она была красивее любой женщины, которую я видел

Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы

Такая милая, алая и свободная?»

На второй день он пришел с одной красной розой

Он сказал: «Отдай мне свою потерю и свою печаль».

Я кивнул головой, лежа на кровати

Если я покажу тебе розы, ты последуешь?

Меня зовут Дикая Роза

Но меня звали Элиза Дэй.

Почему меня так называют, я не знаю

Меня звали Элиза Дэй

На третий день он отвел меня к реке

Он показал мне розы, и мы поцеловались

И последнее, что я услышал, было пробормотанным словом

Когда он преклонил колени надо мной с камнем в кулаке

В последний день я взял ее туда, где растут дикие розы

Она лежала на берегу, ветер легкий, как вор

И я поцеловал ее на прощание, сказал: «Вся красота должна умереть»

И наклонился и посадил розу между зубами

Меня зовут Дикая Роза

Но меня звали Элиза Дэй.

Почему меня так называют, я не знаю

Меня звали Элиза Дэй

Меня звали Элиза Дэй

Меня звали Элиза Дэй

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.11.2019
:4.8/5 | 2

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды