Below is the lyrics of the song Heimweh , artist - Kurdo with translation
Original text with translation
Kurdo
Ja, genau, ich hab' jetzt Sachen, die sind wertvoll
Doch ich hab' nicht vergessen, wo ich herkomm'
Ich weiß, irgendwann werd' ich wieder da sein
Denn irgendwann steht hier mein Grabstein
Ich hab’s gesagt, ja, ich bleib' dabei, Mann
Denn die Hälfte von mei’m Herz bleibt in der Heimat
Kann dich nicht vergessen, von dir hab' ich die Narb’n
Ich träume von dir, dass ich wieder da bin
Fühl' mich fremd hier, ich seh' das in ihr’n Augen
Ich fühl' mich wie ein kleines Kind, als hätt' ich mich verlaufen
Meine Heimat im Fernsehen, Bombenkrieg
Mama weint, sie hat damals dort gespielt
Flüchten vor dem Krieg, verlass, was du hast
Manche meiner Freunde haben’s leider nicht geschafft
Ich wünsche mir, ich könnte an der Zeit dreh’n
Es ist lange her, ich hab' Heimweh
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
É man Welat, é man Welat
Abschiedsträn'n, küssen und umarmen
Und dann ging es los, flüchten mit dem Wagen
Die letzten Blicke, winken aus dem Fenster
Der Moment, wenn du weißt, du kannst nix mehr ändern
Ich sah Mama, wie sie ihre Augen schließt
Denn sie wollte nicht, dass ihr Kind sie traurig sieht
Wie kannst du nicht traurig sein, wenn du nicht mehr viel hast?
Wo soll ich jetzt spiel’n?
Meine Heimat war mein Spielplatz
Papa sagte, «Ich bringe euch in Sicherheit!»
Vom Krieg in das Ghetto, ich gehör' zu 'ner Minderheit
Du merkst schnell, dass du das Klima nicht verträgst
Wenn dich niemand hier versteht, wenn du niemanden verstehst
Willkommen in Deutschland, jetzt wird alles cool
Mann, ich hab' noch Staub von der Heimat auf den Schuh’n
Ich dacht' wirklich, mein Leben ist hier sicher
Doch dann kam die Angst vor Abschiebung, beten und zittern
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
É man Welat, é man Welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
É man Welat, é man Welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
É man Welat, é man Welat
Yes, exactly, I have things now that are valuable
But I haven't forgotten where I come from
I know I'll be back someday
Because one day my tombstone will be here
I said it, yeah, I'm sticking with it, man
Because half of my heart stays at home
Can't forget you, I got the scars from you
I dream of you that I'm back
I feel strange here, I see it in her eyes
I feel like a little kid, like I'm lost
My homeland on TV, bomb warfare
Mom is crying, she used to play there
Fleeing the war, leave what you have
Unfortunately, some of my friends didn't make it
I wish I could shoot at the time
It's been a long time, I'm homesick
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Éman Welat, éman Welat
Farewell tears, kissing and hugging
And then it started, fleeing with the car
The last looks wave from the window
The moment when you know you can't change anything anymore
I saw mom close her eyes
Because she didn't want her child to see her sad
How can you not be sad when you don't have much left?
Where should I play now?
My home was my playground
Dad said, "I'll take you to safety!"
From the war to the ghetto, I belong to a minority
You quickly realize that you cannot tolerate the climate
If nobody here understands you, if you understand nobody
Welcome to Germany, everything will be cool now
Man, I still have dust from home on my shoes
I really thought my life is safe here
But then came the fear of deportation, praying and shaking
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Éman Welat, éman Welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Éman Welat, éman Welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Bèse yarim, bèse welat
Bèse nekarin, bèse nekarin
Éman Welat, éman Welat
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds