Below is the lyrics of the song Kumulipo / E Pua Ana Ka Makani , artist - Israel Kamakawiwo'ole, Makaha Sons of Ni'ihau with translation
Original text with translation
Israel Kamakawiwo'ole, Makaha Sons of Ni'ihau
O ke au i kahuli wela ka honua
O ke au i kahuli lole ka lani
O ke au i kuka’iaka ka la
E ho’omalamalama i ka malama
O ke au o Makali’i ka po
O ka walewale ho’okumu honua ia O ke kumu o ka lipo, i lipo ai O ke kumu o ka Po, i po ai
O ka lipolipo, o ka lipolipo
O ka lipo o ka la, o ka lipo o ka po
Po wale ho’i
Hanau ka po Hanau Kumulipo i ka po, he kane
Hanau Po’ele i ka po, he wahine
E pua ana ka makani, la’ea
E na hala o Malelewa’a
Kui 'ia e lupua, la’ea
Halua 'ala i ka poli
Maika’i ka pua hinano, la’ea
Na pua i Waialoha
'Upu a’e ana ka mana’o, la’ea
E 'ike ia Halali’i
He ali’i na’u ke aloha, la’ea
A he lei no ku’u lani
Ha’ina mai ku puana, la’ea
No Ka’ahumanu he inoa
The tide turned the heat of the earth
The tide overturned the sky
The time I talked about was the day
Let the moon shine
Makaliʻi season is night
The only one who created the earth The source of the dust, which is lost The source of the night, which is
The lipolipo, the lipolipo
The heart of the day, the heart of the night
Only last night
Kumulipo was born in the night, a male
Born in the night, a woman
The wind is blowing, bright
The sins of Malelewaʻa
Stirred to the brim, smooth
It smells good on the breast
The hinano flower is beautiful, delicate
The flowers at Waialoha
The idea comes up, cool
See Halali'i
He is a king of love, noble
And a wreath for my heaven
Tell me, sweetheart
Kaʻahumanu has a name
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds