Below is the lyrics of the song Dela Blues , artist - KUKU$ with translation
Original text with translation
KUKU$
Bezbojna, bez mirisa, bez opisa i pravila
Bez mozgova svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Bez drotova i presinga s više toga sam nesretan
Čudan je dan danas na nebu sunce i mjesec
Jebo stres jede me bijes u meni izgara
Bezbroj snova i želja noćas umire
Ko ne razumije patnju od prvoga dana to jednom raspoznati će
Vrisak od 700 grla nas guši odjednom u tijelu više nije svijest
Dolazim naglo sve uzimam samo tako kao da sam jako loša vijest
Ostavljam tragove
Refren 2 (Hilj$on Mandela):
Bezbojna, bez mirisa, bez opisa i pravila
Bez mozgova svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Bez granica, bez ratova
Bez ludnica to smo ti i ja
Bez Bogova, svijet je samo naš
Razmišljam o tebi danima
Colorless, odorless, without description and rules
Without brains the world is only ours
I think about you for days
Without drts and pressings with more I'm unhappy
It's a strange day today in the sky, the sun and the moon
Damn stress is eating me, anger is burning in me
Countless dreams and desires die tonight
Whoever does not understand suffering from the first day will recognize it one day
The scream of 700 throats suffocates us suddenly in a body no longer conscious
I come suddenly, I just take it all in like I'm very bad news
I leave traces
Chorus 2 (Hilj$on Mandela):
Colorless, odorless, without description and rules
Without brains the world is only ours
I think about you for days
No borders, no wars
Without the madhouses it's you and me
Without Gods, the world is only ours
I think about you for days
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds