
Below is the lyrics of the song Я не грущу и не жалею , artist - Кристина Орбакайте with translation
Original text with translation
Кристина Орбакайте
Нечеткое лицо, на размытом фото.
Было это всё, в прошлую субботу.
Вспыхнувший костер, вновь моей любви.
Там есть только мы, я и ты.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ночью насвистел, снова буйный ветер.
Мысли о тебе, в дыме сигаретном.
От твоей любви, крыша уезжает.
Адреса, увы, здесь никто не знает.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ни дать, не взять...
A fuzzy face in a blurry photo.
That was it, last Saturday.
A blazing fire, again my love.
It's just us, me and you.
I am not sad and I do not regret.
I could scold myself for life.
But only when love knocks on your door.
You can't give or take anything in return.
At night whistled, again a violent wind.
Thoughts of you, in cigarette smoke.
From your love, the roof is leaving.
Unfortunately, no one here knows the address.
I am not sad and I do not regret.
I could scold myself for life.
But only when love knocks on your door.
You can't give or take anything in return.
I am not sad and I do not regret.
I could scold myself for life.
But only when love knocks on your door.
You can't give or take anything in return.
Don't give, don't take...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds