Below is the lyrics of the song Слышишь – это я... , artist - Кристина Орбакайте with translation
Original text with translation
Кристина Орбакайте
Сколько раз еще перейти
Наши перекрестки — пути,
Встретить, попрощавшись на век,
Как снег тебя найти и потерять снова.
Если ты на время влюблен,
Если все не ветер, не сон —
Значит близкий мой человек
Как снег моей зимы, или весны (долгой).
Припев:
Слышишь, это я говорю о любви
Слышишь, это я переделаю мир,
Мне все равно, пусть достанется другим
Все, что есть, только не ты.
А еще прошу об одном —
Возвращайся, если есть дом,
Если вдруг застанет зима
Тебя на пол пути, не проходи.
Припев…
Говори, что хочешь зима,
Я решать все буду сама,
За тебя решать, за себя.
Видишь, слезы — капли дождя,
Видишь — это я, это я
Рядом с тобой.
Слышишь, это — я
Это я без тебя,
Слышишь, это нет,
Нет с тобою меня.
И все равно,
Кто достанется другим —
Все равно, только не ты.
Слышишь, это я!
How many more times to go
Our crossroads are paths
Meet, saying goodbye for a century,
How snow finds you and loses you again.
If you are in love for a while,
If everything is not wind, not a dream -
So my friend
Like the snow of my winter, or spring (long).
Chorus:
Hear, I'm talking about love
Hear, it's me who will remake the world,
I don't care, let others get it
Everything that is, but not you.
And I also ask for one thing -
Come back if you have a home
If suddenly winter comes
You're halfway there, don't pass.
Chorus…
Say what you want winter
I will decide everything myself,
Decide for you, for yourself.
See, tears are raindrops
See, it's me, it's me
Next to you.
Listen, it's me
This is me without you
Hear it's not
I am not with you.
And anyway,
Who gets to others -
It doesn't matter, but not you.
Listen, it's me!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds