Below is the lyrics of the song Дорога в небо , artist - Крылья with translation
Original text with translation
Крылья
Сквозь сумрак лесов на открытом ли поле,
Змеею, уйдя в горизонт,
Дорога твоя, твоя сила и воля,
Не зыблемый жизни закон.
И только тебе она светит мечтою,
Заполнив блеском глаза,
Восторгом победы иль жажды покоя,
Уходит она в небеса.
В небеса уходит она!
Дорога в небо утоптана снегом,
В глазах проплывут миражи,
И черным по белому, со скоростью смелою,
Проносятся мили как жизнь.
Споткнулся, упал, оступился, ошибся,
Ты просто от жизни устал,
Дал смерти своей свежей крови напиться,
В слюнях весь и мерзкий оскал.
В снегу на коленях, истоптанный грязью
Вставай, сотвори чудеса!
На этой тропе развернись, станешь князем,
Она ведь ведет в небеса!
В небеса, уходит она!
Дорога в небо утоптана снегом,
В глазах проплывут миражи,
И черным по белому, со скоростью смелою,
Проносятся мили как жизнь.
Through the twilight of the forests on an open field,
Like a snake, having gone into the horizon,
Your road, your strength and will,
An unshakable law of life.
And only you she shines with a dream,
Filling eyes with sparkle
The delight of victory or the thirst for peace,
She goes to heaven.
She goes to heaven!
The road to heaven is covered with snow,
Mirages will float in the eyes,
And black on white, with bold speed,
The miles go by like life.
Stumbled, fell, stumbled, made a mistake,
You're just tired of life
He gave death his fresh blood to drink,
In saliva all and vile grin.
In the snow on my knees, trampled by mud
Get up, do wonders!
Turn around on this path, you will become a prince,
She leads to heaven!
To heaven, she's leaving!
The road to heaven is covered with snow,
Mirages will float in the eyes,
And black on white, with bold speed,
The miles go by like life.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds