Below is the lyrics of the song Lenge sia sist , artist - Kråkesølv with translation
Original text with translation
Kråkesølv
Lenge sia sist, kordan går det med dæ?
Hør at du har fløtta, og at du studer dæ?
Resten av familien, kordan går det med dæm?
Så fint å hør, altid godt å se dæ
Vi som en gang va de nermeste
Står nu og nermeste som fremmede
Og vi trudde ikke reint, og vi snudde alt for seint ut i løgn
Så underlig det blei, alt vi dreiv med, bare tøv
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
At æ va ute da, æ va ute da
Hei du, kordan går det, lenge sia sist?
Jo æ bor fortsatt i Bodø, driv fortsatt med musikk
Ja de har det fint, trur ihvertfall det
E mest ute å reis, føl alt før dårlig med
Vi som en gang va de nermeste
Og vi trudde ikke reint, og vi snudde alt for seint ut i løgn
Så underlig det blei, alt vi dreiv med, bare tøv
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
At æ va ute da, æ va ute da
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
Ska det altid vær sånn dær, sånn at når æ ser tilbake alt i?
At æ va ute da, æ va ute da
Long sia last, kordan it goes with dæ?
Hear that you've whistled and that you're studying then?
The rest of the family, kordan it goes with dam?
So nice to hear, always good to see you
We who were once the closest
Stands now and closest as strangers
And we did not believe pure, and we turned too late into lies
How strange it was, everything we did, just nonsense
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
That I was out then, I was out then
Hi there, kordan goes it, long sia last?
Jo æ still lives in Bodø, still plays music
Yes, they are fine, at least I think so
E mostly out to travel, feel everything before bad with
We who were once the closest
And we did not believe pure, and we turned too late into lies
How strange it was, everything we did, just nonsense
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
That I was out then, I was out then
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
Should it always be like that there, so that when I look back all in?
That I was out then, I was out then
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds