Мёртвый жених - Король и Шут
С переводом

Мёртвый жених - Король и Шут

Альбом
Страшные сказки
Год
2016
Язык
`Russian`
Длительность
176210

Below is the lyrics of the song Мёртвый жених , artist - Король и Шут with translation

Lyrics " Мёртвый жених "

Original text with translation

Мёртвый жених

Король и Шут

Оригинальный текст

В стародавние годы жили-были в одной деревне два молодых парня;

жили они дружно,

вместе по бабам ходили, друг друга за родного брата почитали.

Сделали они между

собой такой уговор: кто из них станет вперед жениться, тому звать своего

товарища

на свадьбу;

жив ли он будет, помрет ли — все равно.

Через год после этого

заболел

один молодец и помер;

а спустя несколько месяцев задумал его товарищ жениться.

Собрался со всеми родственниками и поехал за невестою.

Случилось им ехать мимо

кладбища;

вспомнил жених своего приятеля, вспомнил старый уговор и велел

остановить лошадей.

«Я, — говорит, — пойду к своему товарищу на могилу, попрошу его к себе на

свадьбу

погулять;

он был мне верный друг!»

Пошел на могилу и стал звать:

«Любезный товарищ!

Прошу тебя на свадьбу ко мне».

Вдруг могила растворилась, покойник встал и вымолвил:

«Спасибо тебе, брат, что исполнил свое обещание!

На радостях взойди ко мне;

выпьем с тобой по стакану сладкого вина».

«Зашел бы, да поезд стоит, народ дожидается».

Покойник отвечает:

«Эх, брат, стакан ведь недолго выпить, ты ж знаешь».

Жених спустился в могилу;

покойник налил ему чашу вина, он выпил — и прошло

целые

сто лет.

«Пей, милый, еще чашу!»

Выпил другую — прошло двести лет.

«Ну, дружище, выпей и третью да ступай с богом, играй свою свадьбу!»

Выпил третью чашу — прошло триста лет.

Покойник простился с своим товарищем;

гроб закрылся, могила заровнялась.

Жених смотрит: где было кладбище, там стала

пустошь;

нет ни дороги, ни сродников, ни лошадей, везде проросла крапива да

высокая трава.

Побежал в деревню — и деревня уж не та;

дома иные, люди все

незнакомые.

Пошел к священнику — и священник не тот;

рассказал ему, как и что

было.

Священник начал по книгам справляться и нашел, что триста лет назад

был такой случай: в день свадьбы отправился жених на кладбище и пропал, а

невеста его вышла потом замуж за другого.

Перевод песни

In ancient times, there lived two young guys in the same village;

they lived together

together they went to the women, they revered each other for their own brother.

They did between

is such an agreement: whichever of them will marry in advance, he will call his

comrade

for a wedding;

Whether he lives or dies is all the same.

One year after that

got sick

one well done and died;

and a few months later his friend decided to marry.

Gathered with all relatives and went for the bride.

They happened to go past

cemeteries;

remembered the groom of his friend, remembered the old agreement and ordered

stop the horses.

“I,” he says, “I will go to my comrade to the grave, I will ask him to come to my

wedding

take a walk;

he was my true friend!"

I went to the grave and began to call:

"Dear comrade!

I ask you to come to my wedding."

Suddenly the grave dissolved, the dead man stood up and said:

“Thank you, brother, for keeping your promise!

Come up to me in joy;

Let's drink a glass of sweet wine with you."

“I would come in, but the train is standing, people are waiting.”

The dead man answers:

“Oh, brother, it won’t take long to drink a glass, you know.”

The groom went down to the grave;

the dead man poured him a cup of wine, he drank it - and it passed

whole

a hundred years.

“Drink, dear, another cup!”

I drank another - two hundred years have passed.

“Well, buddy, have a drink and go with God for the third time, play your wedding!”

I drank the third cup - three hundred years have passed.

The dead man said goodbye to his comrade;

the coffin was closed, the grave was leveled.

The groom looks: where there was a cemetery, there she became

wasteland;

there is no road, no relatives, no horses, nettles sprouted everywhere, yes

high grass.

I ran to the village - and the village is not the same;

different houses, all people

unfamiliar.

I went to the priest - and the priest is not the same;

told him how and what

It was.

The priest began to consult books and found that three hundred years ago

there was such a case: on the day of the wedding, the groom went to the cemetery and disappeared, and

his fiancee later married another.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds