MuzText
Тексты с переводом
Spotlight - Kontra K, Skepsis
С переводом

Spotlight

Kontra K, Skepsis

Альбом
Erde & Knochen
Год
2018
Язык
de
Длительность
177280

Текст песни "Spotlight"

Оригинальный текст с переводом

Spotlight

Kontra K, Skepsis

Оригинальный текст

Adrenalin, kommt in Schüben, schnell ein Whiskey auf Eis

Nebenbei noch Knastworkout in meim' Backstagebereich

Was für kiffen?

Der Erfolg macht mich high

Wenn sich die Nackenhaare aufstell’n beim Gang Richtung Bühne

Und du hörst wie zehntausend Menschen einen Namen schrei’n

Doch realer kann ein Traum nicht mehr sein

Verdammt ja, nenn' es Glück und ich sag sicher nicht Nein

Doch leider nich' zum allergrößten Teil

Denn auch ein blinder Hund hat diesen einen Tag im Leben verdient

An dem die Sonne nur für ihn alleine scheint

Und ja, wie hell sie für mich scheint

Ich genieße den Moment in Slow-Motion

Mach' ein Polaroid im Kopf für die Zeit nach meiner Zeit

Macht alle Spotlights an die ihr habt

Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n

Wir sind da, putzt die Kameras raus

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n

Ich bin da, packt die Handycams aus

Was habt ihr nur getan?

Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey

(Spotlights an)

Ich hatte mein ganzes Leben lang so gut wie nichts

Und ich weiß als ob es gestern war noch

Wie ich mich fragte, wie’s wohl Backstage is'

Nichts zu lachen, doch zehntausend Menschen vor der Bühne zaubern jedem von uns

ein Lächeln ins Gesicht

Wir sind Live-Monster, nach der Show bist du tot

So wie wir oder du hast es nicht kapiert

Gänsehaut überall, wenn der Scheiß eskaliert, ey

Komm wir rasten aus, Hauptsache was passiert (ey)

Und auch wenn jeder von uns dank Konni jetzt ne Goldene hat

Sind wir noch lange nicht satt und reißen alles ab in deiner Stadt (hu!)

Komm vorbei, zieh’s dir rein, du würdest gerne ein Teil davon sein

Ey, ich geb dir was ab

Macht alle Spotlights an die ihr habt

Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n

Wir sind da, putzt die Kameras raus

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n

Ich bin da, packt die Handycams aus

Was habt ihr nur getan?

Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey

Macht alle Spotlights an

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Перевод песни

Адреналин приходит рывками, быстро виски на льду

Также тюремная тренировка в моем закулисье

Какой горшок?

Успех поднимает меня

Когда волосы на затылке встают дыбом, когда ты подходишь к сцене

И ты слышишь, как десять тысяч человек выкрикивают имя

Но мечта больше не может быть более реальной

Черт, да, назови это удачей, и я точно не откажусь.

Но, к сожалению, не в большинстве

Потому что даже слепая собака заслуживает этого дня в жизни.

Когда солнце светит только для него одного

И да, как ярко она мне светит

Я наслаждаюсь моментом в замедленной съемке

Сделайте полароид в своей голове на время после моего времени

Включите все прожекторы, которые у вас есть

Включите фары, пока они не светятся

Мы здесь, уберите эти камеры

Что вы наделали?

Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах

Детские прожекторы на

Включите фары, пока они не светятся

Я здесь, распакуйте Handycams

Что вы наделали?

Этот свет делает мечты тогдашними реальными, Эй

(прожекторы включены)

У меня почти ничего не было всю мою жизнь

И я все еще знаю, как будто это было вчера

Как я задавался вопросом, каково это за кулисами

Не над чем смеяться, но десять тысяч человек перед сценой вызывают у каждого из нас волшебство.

улыбка на твоем лице

Мы живые монстры, после шоу ты мертв

Как мы или вы не поняли

Везде мурашки по коже, когда это дерьмо обостряется, эй

Давай психовать, главное что будет (эй)

И хоть у каждого из нас теперь есть золотой благодаря Конни

Разве мы далеко не полны и не сносим все в вашем городе (ха!)

Приходите проверить это, вы хотели бы быть частью этого

Эй, я дам тебе кое-что

Включите все прожекторы, которые у вас есть

Включите фары, пока они не светятся

Мы здесь, уберите эти камеры

Что вы наделали?

Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах

Детские прожекторы на

Включите фары, пока они не светятся

Я здесь, распакуйте Handycams

Что вы наделали?

Этот свет делает мечты тогдашними реальными, Эй

Включите все прожекторы

Что вы наделали?

Вчера разорился как бомж, а сегодня в чартах

Детские прожекторы на

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.05.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды