Below is the lyrics of the song Jej wspomnienie , artist - Kombi with translation
Original text with translation
Kombi
Nim wstanie świt, rozwieje ranne mgły
Konary nagich drzew, rozpoczną taniec swój
Powietrza świst i nagle ostry chłód
Wyrwały mnie ze snu, rzuciły w światło dnia
Była blisko tak
Że mogłeś czuć Jej dotyk
Powiew warg
W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
W napięciu tak, czekałem kresu dnia
Wiedziałem, wróci tu, by zabrać mnie w swój świat
Nie dawał mi spokoju obraz Jej
Kolory — fiolet, czerń - splątane siecią gwiazd
Była blisko tak
Że mogłeś czuć Jej dotyk
Powiew warg
W uścisku mocnym trzymał Cię Jej głos
Umykasz, jak zjawa ze snu
W dzień znikasz, by w noc wrócić tu
Realna, choć uśmiech Twój dawno już zgasł
Before dawn breaks the morning mists
Boughs of naked trees, they will begin their dance
The air whistled and suddenly a sharp chill
They woke me up, threw me into the light of day
She was close to that
That you could feel her touch
A breeze of lips
Her voice held you in a strong embrace
In suspense, yes, I waited for the end of the day
I knew he would come back to take me into his world
The image of her bothered me
Colors - purple, black - tangled with a network of stars
She was close to that
That you could feel her touch
A breeze of lips
Her voice held you in a strong embrace
You run away like a ghost from a dream
You disappear during the day and come back here at night
Real, although your smile has long since faded
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds