Kitty Kat, Xavier Naidoo
Оригинальный текст с переводом
Kitty Kat, Xavier Naidoo
Was ist passiert mit uns
Sind wir erfrorn'?
Du sagst kein Wort
Ich sag kein Wort
Doch irgendwas steht hier im Raum
Etwas, dass wir uns nicht traun'
Hinkt unser Herz verkehrt
Wo ist unsre' Erklärungsnot
Ich will die weißen Flaggen hissen
Doch im Hals steckt nochn' Kloß
Was ist mit «Ich vermiss Dich.»
Was ist mit «Lass uns reden.»?
Den Bund den wir mal hatten
Ist nur noch ein dünnes Fädchen
Was auf der Seele liegt
Liegt uns nicht auf der Zunge
Irgendwie fehlt die Pustel
Gehen wir vor die Hunde?
Was ist mit uns beiden los?
Wo sind unsre' Worte bloß?
Warum können wir nicht sagen
«Gib deinem Herz doch einen Stoß»?
Keine Verteidigung
Keine Beleidigung
Wir bleiben einfach stumm
Was bringt unsre' Liebe um?
Was ist mit uns beiden los?
Wo sind unsre' Worte bloß?
Warum können wir nicht sagen
«Gib deinem Herz doch einen Stoß»?
Keine Verteidigung
Keine Beleidigung
Wir bleiben einfach stumm
Was bringt unsre' Liebe um?
Ich seh uns an und merk
Uns liegt was auf dem Herz
Doch sage einfach nichts
Vielleicht sag ich’s verkehrt
Wir sitzen hier und schweigen
Doch Worte geben Hoffnung
Ich frag mich
Warum laufen wir zwischen Regentropfen?
Ich will schrein'
Ich will wein'
Dir verzeihn
Und dir sagen:
«Es tut mir Leid.
«(Es tut mir leid)
Doch du schweigst
Und ich schweig
Und die Zeit geht vorbei
Sie geht vorbei
Ist das der Scherbenhaufen
Unsrer kleinen Existenz
Die grünen und die Weißen Scherben
Voneinander abgegrenzt
Wir tragen was zu Grabe
Aber Wortlos, womit Kondolenz?
War unsre Liebe nur ein Traum
Oder vielleicht ein Gespenst?
Die Begeisterung
Unsrer ersten Stund'
Sie hat sich verwandelt
In taube Flecken und tiefe Wunden
Ich will dich wieder
In meinen Armen halten
Und nicht jedes deiner Worte
In Atome aufspalten
что случилось с нами
Мы замерзли?
Вы не говорите ни слова
я не говорю ни слова
Но что-то в комнате здесь
Что-то, на что мы не смеем
Если наше сердце хромает назад
Где наша потребность в объяснении
Я хочу поднять белые флаги
Но до сих пор ком в горле
Как насчет "Я скучаю по тебе".
А "давайте поговорим"?
Связь, которая у нас была
Это просто тонкая нить
Что на душе
Не на кончике нашего языка
Почему-то пустула отсутствует
Мы идем к собакам?
Что с нами обоими?
Где наши слова?
Мы не можем сказать, почему
"Подтолкнуть свое сердце"?
Нет защиты
Не обижайся
Мы просто молчим
Что убивает нашу любовь?
Что с нами обоими?
Где наши слова?
Мы не можем сказать, почему
"Подтолкнуть свое сердце"?
Нет защиты
Не обижайся
Мы просто молчим
Что убивает нашу любовь?
Я смотрю на нас и замечаю
У нас что-то на уме
Но просто ничего не говори
Может быть, я говорю это неправильно
Мы сидим здесь и молчим
Но слова дают надежду
Я спрашиваю себя
Почему мы идем между каплями дождя?
я хочу кричать
я хочу плакать
прощаю тебя
И сказать вам:
"Мне жаль.
"(Мне жаль)
Но ты молчишь
И я молчу
И время идет
она проходит
Это осколки?
Наше маленькое существование
Зеленые осколки и белые осколки
Отдельно друг от друга
Мы что-то хороним
Но без слов, с какими соболезнованиями?
Была ли наша любовь просто сном
А может призрак?
Восхищение
Наш первый час
Она превратилась
В онемение и глубокие раны
я хочу тебя снова
держать в моих руках
И не каждое твое слово
Разделить на атомы
2014 •Sido, Kitty Kat
2021 •Shirin David, Kitty Kat
2019 •Juju, Xavier Naidoo
2009 •Kitty Kat
2009 •Kitty Kat
2014 •Sido, Scooter, Kitty Kat
2008 •Xavier Naidoo, Cassandra Steen
2014 •Sido, B-Tight, Fler
2009 •Kitty Kat, Cassandra Steen
2009 •Kitty Kat, Sido
2009 •Kitty Kat
2000 •Reamonn, Xavier Naidoo
2009 •Kitty Kat
2009 •Kitty Kat
2009 •Kitty Kat
2017 •Ivy Quainoo, Stefanie Hertel, Johnny Logan
2009 •Kitty Kat
2009 •Kitty Kat
2008 •Xavier Naidoo
2009 •Kitty Kat
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды