Kings Of Convenience
Оригинальный текст с переводом
Kings Of Convenience
You called me after midnight,
Must have been three years since we last spoke.
I slowly tried to bring back,
The image of your face from the memories so old.
I tried so hard to follow,
But didn’t catch the half of what had gone wrong,
Said «I don’t know what I can save you from.»
I asked you to come over, and within half an hour,
You were at my door.
I had never really known you,
But I realized that the one you were before,
Had changed into somebody for whom
I wouldn’t mind to put the kettle on.
Still I don’t know what I can save you from.
Ты позвонил мне после полуночи,
Должно быть, прошло три года с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.
Я медленно пытался вернуть,
Изображение твоего лица из воспоминаний столь старых.
Я так старался следовать,
Но не уловил половины того, что пошло не так,
Сказал: «Я не знаю, от чего я могу спасти тебя».
Я попросил вас прийти, и в течение получаса,
Ты был у моей двери.
Я никогда не знал тебя по-настоящему,
Но я понял, что тот, кем ты был раньше,
Превратился в кого-то, для кого
Я не против поставить чайник.
И все же я не знаю, от чего я могу спасти тебя.
2008 •Kings Of Convenience
2021 •Kings Of Convenience, Feist
2003 •Kings Of Convenience
2003 •Kings Of Convenience
2003 •Kings Of Convenience, Feist
2003 •Kings Of Convenience
2021 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2003 •Kings Of Convenience
2003 •Kings Of Convenience, Feist
2021 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2003 •Kings Of Convenience
2008 •Kings Of Convenience
2021 •Kings Of Convenience
2000 •Kings Of Convenience
2000 •Kings Of Convenience, Erlend Øye
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды