Cinéma - Kiemsa
С переводом

Cinéma - Kiemsa

Альбом
Nuits rouges
Год
2005
Язык
`French`
Длительность
304600

Below is the lyrics of the song Cinéma , artist - Kiemsa with translation

Lyrics " Cinéma "

Original text with translation

Cinéma

Kiemsa

Оригинальный текст

Au 7 de la rue Pinel comme d´habitude

François ouvre son cinéma

Il est 20 heures la caisse est prête

Il pleut dehors l´hiver s´apprête

François attend des spectateurs

Depuis 20 heures mais tourne l´heure

Le vent s´engouffre dans l´entrée

Les vitres tremblent rien qu´a l´idée

D´un écran blanc pour la soirée

De sièges vides pour l´observer

Aucun client ne se profile

Sur la place Imbach tranquille

Ce soir sera sans cinéphile!

Personne dans la salle mais il est l´heure

François fait tourner son projecteur

Sur l´écran miteux «Les Diaboliques «Citation, musique de générique

Le balai en main François travaille

A la propreté de sa vieille salle

Le film tourne, l´intrigue s´installe,!

Quand une image subliminale le stoppe

A ce moment précis, la pellicule saute de plus en plus

Laissant apparaître des images familières à lavie de François

Et là, d´analèpses en analèpses, les images remontent les années

Remontent les mois, remontent les jours, remontent les heures

Il s´assoit et subi cette projection privée maléfique

Et il voit, défiler devant lui, sa misérable vie.(Bis)

Personne dans la salle mais François pleure

Assis là devant son projecteur

Sur l´écran miteux sa vie défile

Ce soir pas besoin de cinéphile

Les images s´enchaînent et lui font mal

Petit à petit son cour s´emballe

Douleur et larmes d´une vie sans charme

Violence et drame deviennent une arme

Перевод песни

At 7 rue Pinel as usual

François opens his cinema

It's 8 p.m. the cash register is ready

It's raining outside winter is coming

François expects spectators

Since 20 hours but turns the clock

The wind rushes in the entrance

The windows shake just at the thought

A white screen for the evening

Empty seats to watch

No clients looming

On quiet Imbach Square

Tonight will be moviegoer-free!

Nobody in the room but it's time

François turns his projector

On the shabby screen "Les Diaboliques" Quote, credits music

Broom in hand François works

To the cleanliness of his old hall

The film turns, the plot settles,!

When a subliminal image stops him

At this precise moment, the film jumps more and more

Letting familiar images appear in the life of Francis

And there, from analepsis to analepsis, the images go back the years

Go back the months, go back the days, go back the hours

He sits and suffers this evil private screening

And he sees, pass before him, his miserable life. (Repeat)

Nobody in the room but François is crying

Sitting there in front of his spotlight

On the shabby screen his life scrolls

Tonight no need for a movie buff

The images follow one another and hurt him

Little by little his heart gets carried away

Pain and tears of a charmless life

Violence and drama become a weapon

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds