Below is the lyrics of the song Cinéma , artist - Kiemsa with translation
Original text with translation
Kiemsa
Au 7 de la rue Pinel comme d´habitude
François ouvre son cinéma
Il est 20 heures la caisse est prête
Il pleut dehors l´hiver s´apprête
François attend des spectateurs
Depuis 20 heures mais tourne l´heure
Le vent s´engouffre dans l´entrée
Les vitres tremblent rien qu´a l´idée
D´un écran blanc pour la soirée
De sièges vides pour l´observer
Aucun client ne se profile
Sur la place Imbach tranquille
Ce soir sera sans cinéphile!
Personne dans la salle mais il est l´heure
François fait tourner son projecteur
Sur l´écran miteux «Les Diaboliques «Citation, musique de générique
Le balai en main François travaille
A la propreté de sa vieille salle
Le film tourne, l´intrigue s´installe,!
Quand une image subliminale le stoppe
A ce moment précis, la pellicule saute de plus en plus
Laissant apparaître des images familières à lavie de François
Et là, d´analèpses en analèpses, les images remontent les années
Remontent les mois, remontent les jours, remontent les heures
Il s´assoit et subi cette projection privée maléfique
Et il voit, défiler devant lui, sa misérable vie.(Bis)
Personne dans la salle mais François pleure
Assis là devant son projecteur
Sur l´écran miteux sa vie défile
Ce soir pas besoin de cinéphile
Les images s´enchaînent et lui font mal
Petit à petit son cour s´emballe
Douleur et larmes d´une vie sans charme
Violence et drame deviennent une arme
At 7 rue Pinel as usual
François opens his cinema
It's 8 p.m. the cash register is ready
It's raining outside winter is coming
François expects spectators
Since 20 hours but turns the clock
The wind rushes in the entrance
The windows shake just at the thought
A white screen for the evening
Empty seats to watch
No clients looming
On quiet Imbach Square
Tonight will be moviegoer-free!
Nobody in the room but it's time
François turns his projector
On the shabby screen "Les Diaboliques" Quote, credits music
Broom in hand François works
To the cleanliness of his old hall
The film turns, the plot settles,!
When a subliminal image stops him
At this precise moment, the film jumps more and more
Letting familiar images appear in the life of Francis
And there, from analepsis to analepsis, the images go back the years
Go back the months, go back the days, go back the hours
He sits and suffers this evil private screening
And he sees, pass before him, his miserable life. (Repeat)
Nobody in the room but François is crying
Sitting there in front of his spotlight
On the shabby screen his life scrolls
Tonight no need for a movie buff
The images follow one another and hurt him
Little by little his heart gets carried away
Pain and tears of a charmless life
Violence and drama become a weapon
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds