Below is the lyrics of the song Под одеялом , artist - Хлоя with translation
Original text with translation
Хлоя
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду спать в твоем одеяле
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Не хочу, я устала, спать чужой в этой спальне
Быть с тобой только в сексе
Больше мне не интересно
Прямо сейчас, с этого места
Все о тебе неинтересно, неинтересно
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду твоим одеялом
I no longer need you and our scandals
For a long time I've been drowning in lies, washing lipstick
We quickly changed lives, losing points
I will no longer sleep in your blanket
In your blanket, in your blanket
I don't want, I'm tired, to sleep a stranger in this bedroom
To be with you only in sex
I'm not interested anymore
Right now, from this place
Everything about you is uninteresting, uninteresting
Your betrayals and apologies
I will fly away until Sunday
To leave and not remember
Our dreams and our bed
Your betrayals and apologies
I will fly away until Sunday
To leave and not remember
Our dreams and our bed
In your blanket, in your blanket
I don't need you anymore
I don't need you anymore
I no longer need you and our scandals
For a long time I've been drowning in lies, washing lipstick
We quickly changed lives, losing points
I won't be your blanket anymore
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds