Below is the lyrics of the song Peut-Etre , artist - Keren Ann with translation
Original text with translation
Keren Ann
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Nous regardera en larmes peut-être
Peu de temps après
Tu m’emmèneras revoir le bord de la mer
Et tu me diras que tu m’aimes, peut-être
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Quelques mois plus tard, un peu en retard
Je sais, j’aurais mes humeurs
Il verra le jour, au mois de mai, peut-être
Il te ressemblera, et tu m’en voudras
Tu ne perdras pas l’humour
Et moi àmon tour, je te dirais je t’aime
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Dans notre maison, il y aura des photos de nous
Au bord de la mer
Qu’on regardera, et on se dira
Peut-être simplement
Peut-être pas vraiment
Peut-être un paradis
Je t'épouserai un samedi matin
Mon père un peu fatigué
Ne versera pas de larmes, je sais
I'll marry you on a Saturday morning
My dad a bit tired
Will watch us in tears maybe
Shortly after
You'll take me back to the seaside
And you'll tell me that you love me, maybe
maybe just
maybe not really
Maybe a paradise
A few months later, a little late
I know, I'll have my moods
It will see the light of day, in the month of May, perhaps
He'll look like you, and you'll resent me
You won't lose the humor
And I in turn would tell you I love you
maybe just
maybe not really
Maybe a paradise
In our house there will be pictures of us
At the seaside
That we'll watch, and we'll say
maybe just
maybe not really
Maybe a paradise
I'll marry you on a Saturday morning
My dad a bit tired
Won't shed tears, I know
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds